- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
16.1.Application for a reporting direction under section 46(6) of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.2.Opposing an application for a reporting direction under section 46(6) of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.3.Urgent action on an application under section 46(6) of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.4.Excepting direction under section 46(9) of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.5.Variation or revocation of a reporting or excepting direction under section 46 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.6.Application for an extension of time in proceedings under section 46 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.7.Decision of the court on an application under section 46 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
16.8.Proceedings sent or transferred to the Crown Court with direction under section 46 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999 in force
16.9.Hearings in camera and applications under section 46 of the Youth Justice and Criminal Evidence Act 1999
19.1.Application to a magistrates’ court to vary conditions of bail
19.2.Application to a magistrates’ court to reconsider grant of police bail
19.3.Notice of change of time for appearance before magistrates’ court
19.5.Requirements to be complied with before release on bail granted by a magistrates’ court
19.6.Notice to governor of prison, etc, where release from custody is ordered by a magistrates’ court
19.7.Release when notice received by governor of prison that recognizances have been taken or requirements complied with
19.8.Notice from a magistrates’ court of enlargement of recognizances
19.11.Bail records to be entered in register of a magistrates’ court
19.12.Notification of bail decision by a magistrate after arrest while on bail
19.16.Lodging an appeal against a grant of bail by a magistrates’ court
19.17.Crown Court procedure on appeal against grant of bail by a magistrates’ court
19.20.Notices on committal of person subject to transfer direction
19.21.Variation of arrangements for bail on committal to the Crown Court
19.22.Conditions attached to bail granted by the Crown Court
19.23.Estreat of recognizances in respect of person bailed to appear before the Crown Court
19.24.Forfeiture of recognizances in respect of person bailed to appear before the Crown Court
19.26.Grant of bail subject to electronic monitoring requirements
19.27.Grant of bail subject to accommodation or support requirements
28.2.Issue etc. of summons, warrant or order with or without a hearing
28.3.Application for summons, warrant or order: general rules
28.5.Application for summons to produce a document, etc.: special rules
28.6.Application for summons to produce a document, etc.: court’s assessment of relevance and confidentiality
32.1.Notice required to accompany process served outside the United Kingdom and translations
32.3.Supply of copy of notice of request for assistance abroad
32.4.Persons entitled to appear and take part in proceedings before a nominated court, and exclusion of the public
32.5.Record of proceedings to receive evidence before a nominated court
32.6.Interpreter for the purposes of proceedings involving a television or telephone link
32.7.Record of television link hearing before a nominated court
32.8.Record of telephone link hearing before a nominated court
52.2.Payment of fine to be made to magistrates’ court officer
52.5.Review of terms of postponement of warrant of commitment by magistrates’ court
52.6.Notice to defendant before enforcing magistrates’ court order
52.8.Payment after imprisonment imposed by magistrates’ court
52.11.Directions by magistrates’ court that money found on defaulter shall not be applied in satisfaction of debt
52.12.Particulars of fine enforcement to be entered in magistrates’ court register
55.2.Application to magistrates’ court for removal of a disqualification
55.3.Application to court for review of course provider’s refusal to issue a certificate of satisfactory completion of driving course
55.4.Statutory declaration under section 72 or 73 of the Road Traffic Offenders Act 1988
55.5.Appeal against recognition of foreign driving disqualification
56.1.Statements, etc. relevant to making confiscation orders
56.4.Application to the Crown Court to discharge or vary order to make material available
56.5.Application to the Crown Court for increase in term of imprisonment in default of payment
56.6.Drug trafficking – compensation on acquittal in the Crown Court
58.5.Variation of confiscation order due to inadequacy of available amount
58.6.Application by magistrates’ court officer to discharge confiscation order
58.7.Application for variation of confiscation order made against an absconder
58.8.Application for discharge of confiscation order made against an absconder
58.9.Application for increase in term of imprisonment in default
58.11.Compensation – confiscation order made against absconder
58.12.Payment of money in bank or building society account in satisfaction of confiscation order
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys