Chwilio Deddfwriaeth

The Children (Performances and Activities) (Wales) Regulations 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

PART 1General

Title, commencement and application

1.—(1) The title of these Regulations is the Children (Performances and Activities) (Wales) Regulations 2015 and they come into force on 30 October 2015.

(2) These Regulations apply in relation to—

(a)the granting of licences in respect of children resident in Wales by local authorities in Wales to take part in performances or activities within Great Britain, where required by section 37(1) of the 1963 Act;

(b)the granting of licences in respect of children not resident in Great Britain by local authorities in Wales to take part in performances or activities within Great Britain, where the applicant for the licence is resident or has a place of business within the area of that local authority, where required by section 37(1) of the 1963 Act;

(c)performances in Wales, for which no licence is required by virtue of section 37(3)(a) of the 1963 Act;

(d)the granting of licences by justices of the peace in Wales under section 25 of the 1933 Act to enable children to take part in performances or activities abroad for profit.

Interpretation

2.  In these Regulations—

“the 1933 Act” (“Deddf 1933”) means the Children and Young Persons Act 1933;

“the 1963 Act” (“Deddf 1963”) means the Children and Young Persons Act 1963;

“activity” (“gweithgaredd”) means taking part in a sport, or working as a model in the circumstances specified in section 37(1)(b) of the 1963 Act;

“chaperone” (“hebryngwr”) has the meaning given in regulation 17(1);

“day” (“diwrnod”) means a period of twenty-four hours beginning and ending at midnight and, for the purposes of regulation 30 and paragraph 13 of Part 2 of Schedule 2, any performance taking place after midnight and before the earliest permitted hour as defined in regulation 23 shall be deemed to have taken place before midnight;

“education authority” (“awdurdod addysg”) has the meaning given by section 135(1) of the Education (Scotland) Act 1980(1);

“host authority” (“awdurdod lletyol”) means the local authority or, in Scotland, the education authority in whose area a performance or activity takes place;

“licence holder” (“deiliad trwydded”) means the person to whom a licence is granted by the licensing authority;

“licensing authority” (“awdurdod trwyddedu”) means the local authority to which the application for a licence is made and which grants the licence;

“parent” (“rhiant”) means a person who has parental responsibility, as defined in section 3 of the Children Act 1989(2), for the child in question;

“rehearsal” (“ymarfer”) means, other than for the purposes of paragraph 15 of Part 2 of Schedule 2, any rehearsal for, or preparation for, a performance, being a rehearsal which takes place on the day of the performance or during the period beginning with the first and ending with the last performance;

“school leaving age” (“oedran gadael ysgol”) means the age at which a person ceases to be of compulsory school age in accordance with section 8(3) of the Education Act 1996(3); and

“week” (“wythnos”) means a period of seven days beginning with the day on which the first performance or activity for which the licence is granted takes place or any seventh day after that.

Revocations

3.  The Regulations listed in Schedule 1 are revoked in respect of Wales.

(1)

1980 c. 44. This definition was amended by the Local Government etc. (Scotland) Act 1994 (c. 39), Schedule 13, paragraph 118(9).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill