Chwilio Deddfwriaeth

The Mental Health Review Tribunal for Wales Rules 2008

Changes over time for: The Mental Health Review Tribunal for Wales Rules 2008 (Schedules only)

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Mental Health Review Tribunal for Wales Rules 2008. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Rule 15

SCHEDULEE+WStatements by the Responsible Authority and the Secretary of State

PART A E+WInformation about patients (other than conditionally discharged patients)

1.  The patient's full name (and any alternative names used in patient records).E+W

2.  The patient's date of birth and age.E+W

3.  The patient's language of choice and, if it is not English or Welsh, whether an interpreter is required.E+W

4.  The application, order or direction made under the Act to which the tribunal proceedings relate and the date on which that application, order or direction commenced.E+W

5.  Details of the original authority for the detention or guardianship of the patient, including the statutory basis for that authority and details of any subsequent renewal of or change in that authority.E+W

6.  In cases where a patient has been transferred to hospital under section 45A, 47 or 48 of the Act, details of the order, direction or authority under which the patient was being held in custody before his transfer to hospital.E+W

7.  Except in relation to a patient subject to guardianship or after-care under supervision, or a community patient, the hospital or hospital unit at which the patient is presently liable to be detained under the Act, and the ward or unit on which he is presently detained.E+W

8.  If a condition or requirement has been imposed that requires the patient to reside at a particular place, details of the condition or requirement and the address at which the patient is required to reside;E+W

9.  In the case of a community patient, details of any conditions attaching to the patient's community treatment order under section 17B(2) of the Act.E+W

10.  The name of the patient's responsible clinician and the length of time the patient has been under their care.E+W

11.  Where another approved clinician is or has recently been largely concerned in the treatment of the patient, the name of that clinician and the period that the patient has spent in that clinician's care.E+W

12.  The name of any care co-ordinator appointed for the patient.E+W

13.  Where the patient is subject to the guardianship of a private guardian, the name and address of that guardian.E+W

14.  Where there is an extant order of the superior court of record established by section 45(1) of the Mental Capacity Act 2005, the details of that order.E+W

15.  Unless the patient requests otherwise, the name and address of the person exercising the functions of the nearest relative of the patient.E+W

F116.  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

17.  In the case of a patient subject to after-care under supervision, the name and address of the local social services authority and NHS body that are responsible for providing the patient with after-care under section 117 of the Act, or will be when he leaves hospital.E+W

18.  The name and address of any person who plays a substantial part in the care of the patient but who is not professionally concerned with it.E+W

19.  The name and address of any other person who the responsible authority considers should be notified to the Tribunal.E+W

PART B E+WReports relating to patients (other than conditionally discharged patients)

1.  An up-to-date clinical report, prepared for the Tribunal, including the relevant clinical history and a full report on the patient's mental condition.E+W

2.  An up-to-date social circumstances report prepared for the tribunal including reports on the following—E+W

(a)the patient's home and family circumstances, including the views of the patient's nearest relative or the person so acting;

(b)the opportunities for employment or occupation and the housing facilities which would be available to the patient if discharged;

(c)the availability of community support and relevant medical facilities;

(d)the financial circumstances of the patient.

3.  The views of the responsible authority on the suitability of the patient for discharge.E+W

4.  Where the provisions of section 117 of the Act may apply to the patient, a proposed after care plan in respect of the patient.E+W

5.  Any other information or observations on the application which the responsible authority wishes to make.E+W

PART C E+WInformation about conditionally discharged patients

1.  The patient's full name (and any alternative names used in patient records).E+W

2.  The patient's date of birth and age.E+W

3.  The patient's language of choice and, if it is not English or Welsh, whether an interpreter is required.E+W

4.  The history of the patient's present liability to detention including details of the offence or offences, and the dates of the original order or direction and of the conditional discharge.E+W

5.  The name and address of any clinician responsible for the care and supervision of the patient in the community, and the period that the patient has spent under the care and supervision of that clinician.E+W

6.  The name and address of any social worker or probation officer responsible for the care and supervision of the patient in the community and the period that the patient has spent under the care and supervision of that person.E+W

PART D E+WReports relating to conditionally discharged patients

1.  Where there is a clinician responsible for the care and supervision of the patient in the community, an up-to-date report prepared for the Tribunal including the relevant medical history and a full report on the patient's mental condition.E+W

2.  Where there is a social worker, probation officer or community psychiatric nurse responsible for the patient's care and supervision in the community, an up-to-date report prepared for the Tribunal on the patient's progress in the community since discharge from hospital.E+W

3.  A report on the patient's home circumstances.E+W

4.  The views of the Secretary of State on the suitability of the patient for absolute discharge.E+W

5.  Any other observations on the application which the Secretary of State wishes to make.E+W

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill