Chwilio Deddfwriaeth

Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017

Changes over time for: PART 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Land Transaction Tax and Anti-avoidance of Devolved Taxes (Wales) Act 2017, PART 6 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 6 E+WINTERPRETATION

Modifications etc. (not altering text)

Dwellings outside WalesE+W

35(1)In the provisions of this Schedule specified in sub-paragraph (4), references to a ““dwelling”” include references to a dwelling situated outside Wales.E+W

(2)In relation to a dwelling situated in England, those provisions are to be construed in accordance with the provisions of the Finance Act 2003 (c. 14).

(3)In the application of those provisions in relation to a dwelling situated in a country or territory outside England and Wales—

(a)references to a ““major interest”” in the dwelling are to an equivalent interest in the dwelling under the law of that country or territory,

(b)references to persons being beneficially entitled as joint tenants, tenants in common or coparceners to an interest in the dwelling are to persons having an equivalent entitlement to the interest in the dwelling under the law of that country or territory,

(c)references to a “"land transaction”” in relation to the dwelling are to the acquisition of an interest in the dwelling under the law of that country or territory,

(d)references to the “"effective date”” of a land transaction in relation to the dwelling are to the date on which the interest in the dwelling is acquired under the law of that country or territory, and

(e)references to ““inheritance”” are to the acquisition of an interest from a deceased person's estate in accordance with the laws of that country or territory concerning the inheritance of property.

(4)The provisions of this Schedule referred to in sub-paragraphs (1), (2) and (3) are—

(a)paragraph 5(1)(a),

(b)paragraph 8(2)(b), (c), (d) and (e) and (4)(b), (c) and (d),

(c)paragraph 9(4),

(d)paragraph 15(1)(b),

(e)paragraph 17(2)(b), (c), (d) and (e) and (4)(b), (c) and (d),

(f)paragraph 18(4),

(g)paragraph 26,

(h)paragraph 28,

(i)paragraph 32(2), and

(j)paragraph 34.

(5)Where the child of a person (““P””) has an interest in a dwelling which is situated in a country or territory outside Wales—

(a)P and any spouse or civil partner of P are to be treated for the purposes of this Schedule as having that interest, and

(b)the child is not to be so treated.

(6)Sub-paragraph (5)(a) does not apply in relation to a spouse or civil partner of P if the two of them are not living together (for the meaning of which, see paragraph 25(3)).

(7)Sub-paragraph (5) does not apply where—

(a)a person (““D””) acquires, holds or disposes of, a major interest in a dwelling in a child's name or on the child's behalf,

(b)D does so in the exercise of powers conferred on D as the deputy of the child, and

(c)D holds or, in the case of a disposal, held, that interest on trust for the child.

(8)In sub-paragraph (7), “"deputy”” means—

(a)a person appointed under section 16 of the Mental Capacity Act 2005 (c. 9), or

(b)a person appointed to an equivalent position under the law of a country or territory outside England and Wales (and accordingly the reference to an interest being held on trust by such a person is to its being held on an equivalent basis under that law).

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 35 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

What counts as a dwellingE+W

36(1)This paragraph sets out rules for determining what counts as a dwelling for the purposes of this Schedule.E+W

(2)A building or part of a building counts as a dwelling if—

(a)it is used or suitable for use as a dwelling, or

(b)it is in the process of being constructed or adapted for such use.

(3)Land that is, or is to be, occupied or enjoyed with a dwelling as a garden or grounds (including any building or structure on that land) is taken to be part of that dwelling.

(4)Land that subsists, or is to subsist, for the benefit of a dwelling is taken to be part of that dwelling.

(5)The main subject-matter of a transaction is also taken to consist of or include an interest in a dwelling if—

(a)substantial performance of a contract constitutes the effective date of that transaction by virtue of a relevant deeming provision,

(b)the main subject-matter of the transaction consists of or includes an interest in a building, or a part of a building, that is to be constructed or adapted under the contract for use as a dwelling, and

(c)construction or adaptation of the building, or part of a building, has not begun by the time the contract is substantially performed.

(6)In sub-paragraph (5)—

  • "contract”” (“"contract”") includes any agreement;

  • "relevant deeming provision”” (“"darpariaeth dybio berthnasol”") means any of sections 10 to 13 or paragraph 8(1) to (5) of Schedule 2 (pre-completion transactions) or paragraph 20 of Schedule 6 (agreement for lease);

  • "substantially performed”” (“"cyflawni'n sylweddol”") has the same meaning as in section 14.

(7)A building or part of a building used for a purpose specified in section 72(4) or (5) is not used as a dwelling for the purposes of sub-paragraph (2) or (5).

(8)Where a building or part of a building is used for a purpose mentioned in sub-paragraph (7), no account is to be taken for the purposes of sub-paragraph (2) of its suitability for any other use.

Commencement Information

I2Sch. 5 para. 36 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Major interest not to include certain leasesE+W

37E+WFor the purposes of this Schedule, any term of years absolute or leasehold estate is not a ““major interest”” if its term does not exceed 7 years on the date of its grant.

Commencement Information

I3Sch. 5 para. 37 in force at 1.4.2018 by S.I. 2018/34, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill