Chwilio Deddfwriaeth

The Welsh Language Standards (No. 7) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 1THE STANDARDS

1Standards relating to considering the effects of a body’s policy decisions on the Welsh language
Standard 69:

When you formulate a new policy, or review or revise an existing policy, you must consider what effects, if any (whether positive or adverse), the policy decision would have on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 70:

When you formulate a new policy, or review or revise an existing policy, you must consider how the policy could be formulated (or how an existing policy could be changed) so that the policy decision would have positive effects, or increased positive effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 71:

When you formulate a new policy, or review or revise an existing policy, you must consider how the policy could be formulated (or how an existing policy could be changed) so that the policy decision would not have adverse effects, or so that it would have decreased adverse effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 72:

When you publish a consultation document which relates to a policy decision, the document must consider, and seek views on, the effects (whether positive or adverse) that the policy decision under consideration would have on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 73:

When you publish a consultation document which relates to a policy decision the document must consider, and seek views on, how the policy under consideration could be formulated or revised so that it would have positive effects, or increased positive effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 74:

When you publish a consultation document which relates to a policy decision the document must consider, and seek views on, how the policy under consideration could be formulated or revised so that it would not have adverse effects, or so that it would have decreased adverse effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 75:

When you commission or undertake research that is intended to assist you to make a policy decision, you must ensure that the research considers what effects, if any (and whether positive or adverse), the policy decision under consideration would have on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 76:

When you commission or undertake research that is intended to assist you to make a policy decision, you must ensure that the research considers how the policy decision under consideration could be made so that it would have positive effects, or so that it would have increased positive effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 77:

When you commission or undertake research that is intended to assist you to make a policy decision, you must ensure that the research considers how the policy decision under consideration could be made so that it would not have adverse effects, or so that it would have decreased adverse effects, on—

(a)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(b)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 78:

You must publish a policy on providing a primary care service which requires you to take the following into account when you make decisions in relation to providing a primary care service—

(a)

what effects, if any (and whether positive or negative), the decision would have on—

(i)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(ii)

treating the Welsh language no less favourably than the English language;

(b)

how that decision could be taken or implemented so that it would have positive effects, or increased positive effects, on—

(i)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(ii)

treating the Welsh language no less favourably than the English language; and

(c)

how the decision could be taken or implemented so that it would not have adverse effects, or so that it would have decreased adverse effects on—

(i)

opportunities for persons to use the Welsh language, and

(ii)

treating the Welsh language no less favourably than the English language.

Standard 78A:

On the expiry of 5 years after publishing the policy in accordance with standard 78 (whether or not revisions have been made to that policy) and on the expiry of each subsequent period of 5 years you must —

(a)

assess to what extent you have complied with the policy; and

(b)

publish that assessment on your website within 6 months of the end of the period.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill