- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3.—(1) An applicant for registration as a child minder must—
(a)satisfy and be likely to continue to satisfy the requirements prescribed in Part 1 of Schedule 1, which contains the requirements prescribed for the purposes of section 24(3)(b) of the Measure (applications for registration: child minding) ; and
(b)be likely to comply with the relevant requirements in Parts 3, 4 and 5 .
(2) An applicant for registration as a provider of day care for children must—
(a)satisfy and be likely to continue to satisfy the requirements prescribed in Part 2 of Schedule 1, which contains the requirements prescribed for the purposes of section 26(3)(b) of the Measure (Applications for registration: day care for children) ; and
(b)be likely to comply with the relevant requirements in Parts 3, 4 and 5 .
4.—(1) An application under section 24(1) of the Measure must—
(a)be in writing on a form approved by the Welsh Ministers;
(b)be sent or delivered to the appropriate office; and
(c)include the information and documentation referred to in Part 1 of Schedule 2 in respect of the matters mentioned therein.
(2) An application under section 26(1) of the Measure must—
(a)be in writing on a form approved by the Welsh Ministers;
(b)be sent or delivered to the appropriate office; and
(c)include the information and documentation referred to in Part 2 of Schedule 2 in respect of the matters mentioned therein.
5. A certificate of registration given to an applicant under section 28(2)(b) of the Measure (Entry on the register and certificates) must contain the following particulars—
(a)the name, address and telephone number of the appropriate office;
(b)the name of the person who has been registered;
(c)in the case of a person registered as a provider of day care, the address at which the day care is to be provided;
(d)the name of the person in charge, where one has been appointed;
(e)where the registration is subject to any conditions, details of the conditions;
(f)the date of registration;
(g)a statement that if the child minding or day care, as the case may be, is not provided in accordance with the conditions imposed the registration may be cancelled by the Welsh Ministers;
(h)a statement that the certificate relates only to the person to whom it is issued by the Welsh Ministers and is not capable of being transferred to another person.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys