Chwilio Deddfwriaeth

The Civil Procedure (Amendment No. 3) Rules 2020

Changes over time for: Section 16

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/2020.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Civil Procedure (Amendment No. 3) Rules 2020, Section 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendment of Part 83E+W

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

16.—(1) After rule 83.8 insert—

Notice of execution of writs and warrants of possession

83.8A.(1) This rule applies to—

(a)writs of possession; and

(b)warrants of possession,

other than writs and warrants excluded by paragraph (6).

(2) Subject to paragraph (5), a notice of eviction must be delivered to the premises not less than 14 days before the writ or warrant is executed.

(3) The notice of eviction referred to in paragraph (2) must—

(a)be addressed to—

(i)all persons against whom the possession order was made; and

(ii)“any other occupiers”; and

(b)be in the form prescribed by Practice Direction 83.

(4) The notice of eviction must be delivered by—

(a)inserting it through the letter box in a sealed transparent envelope; or

(b)if that is not practicable—

(i)attaching a copy to the main door or some other part of the land so that it is clearly visible; or

(ii)if that is not practicable, placing stakes in the land in places where they are clearly visible and attaching to each stake a copy of the notice in a sealed transparent envelope.

(5) The court may—

(a)dispense with the requirement to deliver a notice of eviction; or

(b)extend or shorten the time by which a notice of eviction must be delivered,

but may not exercise its powers under sub-paragraph (b) so as to postpone the date of execution of any writ or warrant of possession beyond the last date permitted for that purpose by or under any enactment.

(6) This rule does not apply to writs or warrants of possession to enforce possession orders against trespassers, other than possession orders against persons who entered or remained on the premises with the consent of a person who, at the time consent was given, had an immediate right to possession of the premises..

(2) In rule 83.13—

(a)in paragraph (1)—

(i)for sub-paragraph (b) substitute—

(b)proceedings for contempt of court under Part 81;; and

(ii)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)where no such proceedings are brought, by a writ of sequestration.; and

(b)for paragraphs (2) to (9) substitute—

(2) No writ of possession to enforce a notice under section 33D of the Immigration Act 2014 may be issued without the permission of the court.

(3) No writ of possession against a trespasser may be issued after the expiry of 3 months from the date of the order without the permission of the court.

(4) Unless the court otherwise directs, an application for permission under paragraph (3) may be made without notice to any other party.

(5) An application for a writ of possession may be made without notice.

(6) The person applying for a writ of possession must file a certificate that the land which is the subject of the judgment or order has not been vacated.

(7) A writ of possession may include provision for enforcing the payment of any money adjudged or ordered to be paid by the judgment or order which is to be enforced by the writ.

(8) In a case to which paragraph (7) applies or where an order for possession has been suspended on terms as to payment of a sum of money by instalments, the person applying for a writ of possession must certify—

(a)the amount of money remaining due under the judgment or order; and

(b)that the whole or part of any instalment due remains unpaid..

(3) In rule 83.14—

(a)in paragraph (1)—

(i)for sub-paragraph (b) substitute—

(b)proceedings for contempt of court under Part 81;; and

(ii)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)where no such proceedings are brought, by a writ of sequestration.; and

(b)in paragraph (2), for sub-paragraph (c) substitute—

(c)proceedings for contempt of court under Part 81;.

Commencement Information

I1Rule 16(1)(2) in force at 20.9.2020, see rule 1(3) (as amended by S.I. 2020/889, rule 3(a))

I2Rule 16(3) in force at 1.10.2020, see rule 1(1)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill