Chwilio Deddfwriaeth

The Customs (Northern Ireland) (EU Exit) Regulations 2020

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Application of the Customs (Import Duty) (EU Exit) Regulations 2018

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

32.  Parts 1 to 10, 12, 13 and 14 of the import duty regulations apply for the purposes of duty charged under section 30C of the Act as if—

(a)any reference to chargeable goods were to goods removed to Great Britain from Northern Ireland;

(b)any reference to the importation of goods were to their removal to Great Britain from Northern Ireland;

(c)any reference to import duty were to duty charged under section 30C of the Act;

(d)any reference to the United Kingdom were to Great Britain, except in the following places, where the references remain to the United Kingdom unless otherwise specified—

(i)regulation 3;

(ii)regulation 15(1);

(iii)regulation 20(2)(b), which is to be read as if for “outside the United Kingdom” there were substituted “in Northern Ireland” and for these purposes whether a person is established in Northern Ireland is to be determined in accordance with regulation 3(1) of the import duty regulations, as if the references in that regulation to the United Kingdom were to Northern Ireland;

(iv)regulation 20(2)(c);

(v)regulation 27(1)(b);

(vi)regulation 29C(4)(b)(1);

(vii)regulation 43(10);

(viii)regulation 61(3)(a);

(ix)regulation 62(6)(b) and (7);

(x)regulation 65(2)(b) and (3);

(xi)regulation 67(2)(a)(ii);

(xii)regulation 76(1)(c)(ii);

(xiii)regulation 80;

(xiv)regulation 93(1)(a);

(xv)regulation 96(2);

(xvi)regulation 97(4)(a);

(xvii)regulation 107(2), which is to be read as if for “for export to the United Kingdom” there were substituted “for removal to Great Britain”;

(xviii)regulation 120(2)(a), which is to be read as if for “for export to the United Kingdom” there were substituted “for removal to Great Britain”;

(xix)regulation 121(2)(a), which is to be read as if for “for export to the United Kingdom” there were substituted “for removal to Great Britain”;

(xx)regulation 122(1), which is to be read as if for “for export to the United Kingdom” there were substituted “for removal to Great Britain”;

(xxi)regulation 124(4);

(e)in regulation 2—

(i)in the definition of “accompanied baggage” for “the United Kingdom”, in both places it occurs, there were substituted “Great Britain”; and

(ii)for the definition of “qualifying traveller” there were substituted—

“qualifying traveller” means an individual who—

(a)

is not resident in Great Britain or the Isle of Man and is arriving in Great Britain for a temporary stay; or

(b)

is resident in Great Britain or the Isle of Man and is returning after a temporary stay outside Great Britain and the Isle of Man;;

(f)in regulation 20(2)(a)(i), for “export” there were substituted “removal to Northern Ireland” and “in accordance with the applicable export provisions” were omitted; and

(g)in regulation 125(2)(a)(iv) and (v), for “the place of export of the goods” there were substituted “Northern Ireland”.

(1)

Regulation 29C was inserted by S.I. 2020/1088.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill