Chwilio Deddfwriaeth

The Animal Welfare and Invasive Non-native Species (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Amendment of the Animal Welfare (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) The Animal Welfare (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019(1) are amended as follows.

(2) Regulation 2 is amended in accordance with paragraphs (3) to (6) of this regulation.

(3) In paragraph (3)(c), in the text to be inserted by that paragraph—

(i)in point (a) omit point (iv);

(ii)omit point (c);

(iii)in point (d) omit point (iv);

(iv)in point (e) omit “or a member State”;

(v)omit paragraph 3.

(4) In paragraph (6), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(5) In paragraph (9)—

(a)for sub-paragraph (b) substitute—

(b)for “experts of the Commission as referred to in Article 28 of that Regulation” substitute “relevant competent authority”;;

(b)omit sub-paragraph (c).

(6) In paragraph (10)(b)(ii)(cc), in the substituted text, for “the United Kingdom”, in both places it occurs, substitute “Great Britain”.

(7) Regulation 3 is amended in accordance with paragraphs (8) to (31) of this regulation.

(8) In paragraph (2), for sub-paragraph (a) substitute—

(a)in paragraph 1—

(i)for “the Community”, in both places it occurs, substitute “Great Britain”;

(ii)omit “the customs territory of”;.

(9) In paragraph (3)—

(a)for sub-paragraph (g) substitute—

(g)in point (q)(iii), for “Annex II” substitute “the form published by an Appropriate Minister from time to time”;;

(b)in sub-paragraph (i), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”;

(c)in sub-paragraph (j), in the text to be inserted—

(i)in point (z1), omit the second point (iii);

(ii)in point (z2), for “United Kingdom or a member State” substitute “British Islands”;

(iii)omit point (z4);

(iv)omit paragraph 2.

(10) After paragraph (3) insert—

(3A) Before Article 3 insert—

Article 2bAuthorisations and certificates issued in the Channel Islands and the Isle of Man

For the purposes of Chapter 2 and Chapter 3 of, and Annex 2 to, this Regulation, a transporter authorisation, certificate of competence or certificate of approval granted or issued in the Channel Islands or the Isle of Man is to be recognised as if it were issued by a competent authority in Great Britain...

(11) In paragraph (5)—

(a)in sub-paragraph (a), in the text to be inserted, for “a member State” substitute “Northern Ireland”;

(b)for sub-paragraph (c) substitute—

(c)in paragraph 4—

(i)for “Member States and with” substitute “Great Britain and”;

(ii)for “Annex II” substitute “the form published by an Appropriate Minister from time to time”. .

(12) In paragraph (7)(a), in the substituted text, for “a member State” substitute “Northern Ireland”.

(13) In paragraph (9), for the substituted text, substitute—

4.  Transporters must entrust the handling of the animals to personnel who have:

(a)received training on the relevant provisions of Annex 1 to this Regulation and the form to be published by the Appropriate Minister from time to time, or

(b)received training in Northern Ireland on the relevant provisions of Annexes 1 and 2 of the EU Council Regulation..

(14) In paragraph (10)(a), in the substituted text, for “a member State” substitute “Northern Ireland”.

(15) In paragraph (11), in the substituted text, after “of this Regulation or” insert “, where the certificate of approval was issued in Northern Ireland, Article 18(2) or 19(2)”.

(16) In paragraph (13)—

(a)in sub-paragraph (a), in the text to be inserted, after “of this Regulation or” insert “has been inspected and approved in Northern Ireland under Article 18(1)”;

(b)for sub-paragraph (b) substitute—

(b)in paragraph 2—

(i)for “Community port” substitute “port in Great Britain”;

(ii)at the end, insert “of this Regulation or has been inspected and approved in Northern Ireland under Article 19(1) of the EU Council Regulation”..

(17) In paragraph (14)(a)—

(a)in paragraph (i), in the substituted text, for “the United Kingdom and a member State or” substitute “Great Britain and”;

(b)for paragraph (ii) substitute—

(ii)in the second sentence—

(aa)after “long journeys” insert “between Great Britain and third countries”;

(bb)for “Annex II” substitute “the form published by an Appropriate Minister from time to time”..

(18) In paragraph (15), after sub-paragraph (a) insert—

(aa)in point (a), after the words “Annex I” insert “or have followed training courses in Northern Ireland on the relevant technical rules set out in Annex I of the EU Regulation”;.

(19) In paragraph (16)(a)(ii)—

(a)omit sub-paragraph (aa);

(b)for sub-paragraph (bb) substitute—

(bb)for “the Member State where they apply for authorisation” substitute “Great Britain”;.

(20) In paragraph (17)(a)—

(a)in paragraph (ii), in the substituted text, after “of this Regulation or” insert “, where the certificate of competence has been issued in Northern Ireland, Article 17(2)”;

(b)in paragraph (iii), in the substituted text, after “of this Regulation or” insert “, where the certificate of approval has been issued in Northern Ireland, Article 18(2)”.

(21) In paragraph (19)(c)(i), for sub-paragraph (bb) substitute—

(bb)for “the Member State” substitute “Great Britain”;.

(22) In paragraph (20)(b)(i)(aa), for the substituted text substitute “Great Britain and”.

(23) In paragraph (21)—

(a)in sub-paragraph (c)(i), for the substituted text substitute “Great Britain and third countries”;

(b)after sub-paragraph (c), insert—

(d)in paragraph (3), for the words from “Regulation (EC) No 854/2004” to “consumption” substitute “Regulation (EU) 2017/625”..

(24) In paragraph (23)(b), in the substituted text, for “the form published by an Appropriate Minister from time to time” substitute “Annex IV” the first time it occurs.

(25) In paragraph (24)(b), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(26) In paragraph (25)—

(a)in sub-paragraph (a), for paragraph (ii) substitute—

(ii)in point (a), for “the Member State where the application is made” substitute “Great Britain”;;

(b)in sub-paragraph (b), in the substituted text, for “the United Kingdom” substitute “Great Britain”.

(27) In paragraph (27)(a)—

(a)for paragraph (iii) substitute—

(iii)in point (a), for the words from “Article 10(1)” to the end, substitute—

(i)Article 10(1) of this Regulation or, where the authorisation has been issued in Northern Ireland, Article 10(1) of the EU Council Regulation, or

(ii)for long journeys, Article 11(1) of this Regulation or, where the authorisation has been issued in Northern Ireland, Article 11(1) of the EU Council Regulation;;

(b)after paragraph (iii) insert—

(iv)in point (b), at the end insert “or, where the certificate of competence has been issued in Northern Ireland, Article 17(2) of the EU Council Regulation”;.

(28) In paragraph (31)(c)(i), for the substituted text substitute “in Great Britain”.

(29) For paragraph (40)(e) substitute—

(e)in Chapter 5—

(i)in paragraph 1.7(b), omit “of the Community”;

(ii)omit paragraph 1.9;.

(30) In paragraph (41)—

(a)in sub-paragraph (c), for the substituted text substitute “from Great Britain”;

(b)in sub-paragraphs (d)(i), (e)(i) and (f)—

(i)in the text to be substituted, before “territory” insert “the”;

(ii)for the substituted text substitute “Great Britain”.

(31) In paragraph (44), after sub-paragraph (b) insert—

(c)after paragraph 2, insert—

3.  Where a road driver or attendant holds a certificate of competence issued in the Republic of Ireland in accordance with Article 17(2) of the EU Council Regulation, that person will be deemed to have met the requirements of paragraph 1 for the purposes of this Regulation...

(32) Regulation 4 is amended in accordance with paragraphs (33) to (36) of this regulation.

(33) In paragraph (2), in the substituted text omit the second indent.

(34) In paragraph (3)—

(a)in sub-paragraph (c), in the text to be inserted—

(i)in point (s), omit point (iv);

(ii)in point (t), omit “or a member State”;

(iii)omit paragraph 2.

(35) In paragraph (7)(b), for paragraph (i) substitute—

(i)in the first subparagraph, for “the Member States concerned” substitute “Great Britain”;.

(36) In paragraph (8), for sub-paragraph (b) substitute—

(b)for paragraph 4 substitute—

4.  Competent authorities must recognise certificates of competence issued:

(a)by other competent authorities in Great Britain in accordance with this Regulation;

(b)in Northern Ireland in accordance with Article 21 of Council Regulation (EC) No 1099/2009 as it has effect by virtue of section 7A of the European Union (Withdrawal) Act 2018.;.

(1)

S.I. 2019/802, which comes into force on IP completion day by virtue of paragraph 1 of Schedule 5 to the European Union (Withdrawal Agreement) Act 2020 (c. 1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill