Chwilio Deddfwriaeth

The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020

Changes over time for: Paragraph 22

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Human Medicines (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2020, Paragraph 22. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

22.  In regulation 32 (amendment of Schedule 7 (qualified persons))—U.K.

(a)after paragraph (3)(a)(i) insert—

(ia)for “The qualified person” substitute “ In Great Britain, the qualified person ”;;

(b)in paragraph (3)(a)(ii), before sub-paragraph (aa), insert—

(zaa)for “the United Kingdom” substitute “ Great Britain ”;;

(c)in paragraph (3)(a)(iii)(aa) after “medicinal products imported from” insert “ a country other than Northern Ireland or ”;

(d)after paragraph (3)(a) insert—

(aa)after paragraph 12 insert—

12A.(1) In Northern Ireland, the qualified person is responsible for securing—

(a)that each batch of medicinal products manufactured in Northern Ireland has been manufactured and checked in accordance with these Regulations and the requirements of the marketing authorisation, Article 126a authorisation, certificate of registration or traditional herbal registration relating to those products; and

(b)in the case of medicinal products imported from a country other than an EEA State, irrespective of whether the products have been manufactured in Northern Ireland or an EEA State, that each batch has undergone—

(i)a full qualitative analysis,

(ii)a quantitative analysis of all the active substances, and

(iii)all other tests or checks necessary to ensure the quality of medicinal products in accordance with the requirements of the marketing authorisation, Article 126a authorisation, certificate of registration or traditional herbal registration relating to those products; and

(c)in the case of medicinal products, other than radiopharmaceuticals, that are required to bear safety features pursuant to Article 54a of the 2001 Directive and not intended to be exported to a country other than an EEA State, that the features specified in paragraph 18A of Schedule 24 have been affixed on the packaging..;

(e)for paragraph (3)(b) substitute—

(b)in paragraph 13—

(i)in sub-paragraph (1) after “This paragraph applies” insert “ in Northern Ireland ”;

(ii)in sub-paragraph (1)(a) for “paragraph 12 in another member State is imported to the United Kingdom” substitute “ paragraph 12A in a member State is imported to Northern Ireland ”;

(iii)in sub-paragraph (2) for “12” substitute “ 12A ”;;

(f)in paragraph (3)(c)—

(i)for paragraph (i) substitute—

(i)in sub-paragraph (1)(a) after “are imported” insert “into Great Britain from a country other than an approved country for import or into Northern Ireland;;

(ii)for paragraph (ii) substitute—

(ii)for sub-paragraph (1)(b) substitute—

(b)appropriate arrangements have been made, in the case of import into Great Britain by the licensing authority with the country from which those products are imported and, in the case of a product for import into Northern Ireland by the European Union with that country, to ensure that—

(i)the manufacturer of the medicinal products applies standards of good manufacturing practice at least equivalent to those laid down—

(aa)in the case of a product for sale or supply in Great Britain, in the Good Manufacturing Practice Directive, as supplemented by the guidelines and principles which apply under, or by virtue of, regulation C17, and

(bb)in the case of a product for sale or supply in Northern Ireland, by the European Union;

(ii)the controls referred to in paragraph 12(b) or 12A(b) (as appropriate) have been carried out in that country..;

(iii)after paragraph (ii) insert—

(iia)in paragraph (2) after “paragraph 12” insert “ or 12A ”..

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 22 in force at 31.12.2020 immediately before IP completion day, see reg. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill