Chwilio Deddfwriaeth

The EEA Passport Rights (Amendment, etc., and Transitional Provisions) (EU Exit) Regulations 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

CHAPTER 5Temporary permission and variation: duration

Period during which regulation 8 or 11 is to apply

17.—(1) For the purposes of regulations 9(2) and 12(2), the period is one that begins with exit day and ends—

(a)after three years beginning with the day on which exit day occurs, or

(b)if earlier, with a day determined in accordance with paragraph (3), (5) or (7).

(2) Paragraph (3) applies where a regulator makes a determination under section 55V in respect of an application—

(a)in the case of a person to whom regulation 8 applies, for a permission or cancellation of a permission under Part 4A of the 2000 Act, or

(b)in the case of a person to whom regulation 11 applies, for a variation or cancellation of such a permission.

(3) Where this paragraph applies—

(a)if the application is granted, the day referred to in paragraph (1)(b) is the day before the date stated in the written notice (issued in accordance with section 55V(5) of the 2000 Act) as that from which permission, variation or cancellation has effect;

(b)if the application for a permission or variation is refused, the day referred to in paragraph (1)(b) is the day before the day stated in the decision notice (issued in accordance with section 55X(4A) of the 2000 Act) as that on which regulation 8 or 11 ceases to apply.

(4) Paragraph (5) applies where a regulator exercises its power to cancel the Part 4A permission of a person to whom regulation 8 or 11 applies under section 55J of the 2000 Act.

(5) Where this paragraph applies, the day referred to in paragraph (1)(b) is the day before the day stated in the decision notice (issued in accordance with section 55Z(3) of the 2000 Act) as that on which regulation 8 or 11 ceases to apply.

(6) Paragraph (7) applies where—

(a)a regulator exercises its power to vary the Part 4A permission of a person to whom regulation 11 applies under section 55J of the 2000 Act, and

(b)as a result of the variation, there are no longer any regulated activities for which the person is treated as having permission by virtue of regulation 11.

(7) Where this paragraph applies, the day referred to in paragraph (1)(b) is the day before the day stated in the written notice (issued in accordance with section 55Y(4) of the 2000 Act) as that on which a variation takes effect.

(8) For the purposes of this regulation, a reference to an application for permission includes a reference to an application for a variation that is treated as an application for permission by virtue of section 55H(8) or 55I(9) of the 2000 Act.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill