- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
27.—(1) Part 1 of the 1965 Act, in so far as not modified by or inconsistent with the provisions of this Order, applies to the acquisition of land under this Order—
(a)as it applies to a compulsory purchase to which the Acquisition of Land Act 1981(1) applies; and
(b)as if this Order were a compulsory purchase order under that Act.
(2) Part 1 of the 1965 Act, as applied by paragraph (1), has effect with the following modifications.
(3) Omit section 4 (which provides a time limit for compulsory purchase of land).
(4) In section 4A(1)(2)(extension of time limit during challenge) for “section 23 of the Acquisition of Land Act 1981 (application to the High Court in respect of compulsory purchase order), the three year period mentioned in section 4”, substitute “section 22 of the Transport and Works Act 1992 (validity of orders under section 1 or 3), the five year period mentioned in article 36 (time limit for exercise of powers of acquisition) of the Blackpool Tramway (Blackpool North Extension) Order 2017(3)”.
(5) In section 11A(4) (powers of entry: further notices of entry)—
(a)in subsection (1)(a), after “land” insert “under that provision”;
(b)in subsection (2), after “land” insert “under that provision”.
(6) In section 22(2) (expiry of time limit for exercise of compulsory purchase power not to affect acquisition of interests omitted from purchase), for “section 4 of this Act” substitute “article 36 (time limit for exercise of powers of acquisition) of the Blackpool Tramway (Blackpool North Extension) Order 2017”.
(7) In Schedule 2A(5) (counter-notice requiring purchase of land not in notice to treat)—
(a)for paragraphs 1(2) and 14(2) substitute—
“(2) But see article 30(3) (power to acquire subsoil only) of the Blackpool Tramway (Blackpool North Extension) Order 2017, which excludes the acquisition of subsoil only from this Schedule.”;
(b)after paragraph 29, insert—
30. In this Schedule, references to entering on and taking possession of land do not include doing so under article 20 (safeguarding works to buildings), 32 (temporary use of land for construction of works) or 33 (temporary use of land for maintenance of works) of the Blackpool Tramway (Blackpool North Extension) Order 2017.”
As inserted by section 202(1) of the Housing and Planning Act 2016 (c. 22).
As inserted by section 186(3) of the Housing and Planning Act 2016.
As inserted by paragraph 3 of Schedule 3 to the Housing and Planning Act 2016 (c. 22).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys