- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 45
1.—(1) Unless the context otherwise requires—
(a)any reference in any enactment to the 2006 Regulations, or a provision of the 2006 Regulations, has effect as though referring to these Regulations, or the corresponding provision of these Regulations, as the case may be(1);
(b)but—
(i)any reference to a provision of the 2006 Regulations in column 1 of the table has effect as though it were a reference to the corresponding provision of these Regulations listed in column 2; and
(ii)any reference to a provision of the 2006 Regulations with no corresponding provision in these Regulations ceases to have effect.
(2) Unless otherwise specified in the table, sub-divisions of the provisions of the 2006 Regulations listed in column 1 correspond to the equivalent sub-division in the corresponding provision of these Regulations.
(3) This paragraph is of no application where the reference to the 2006 Regulations had the effect of amending the 2006 Regulations. Additionally this paragraph has no application to amendments to the 2006 Regulations made under Schedule 5 of these Regulations.
(1) | (2) | (3) |
---|---|---|
Provision in the 2006 Regulations | Corresponding provision in these Regulations | Description of provision |
1 | 1(1) to (2) | Citation and commencement |
2(3) | 2(2) | General interpretation |
3(3) | 3(3)(c) | Continuity of residence |
4(2) | 4(2) and (3) | “Worker”, “self-employed person”, “self-sufficient person” and “student” |
4(4) | 4(2) and (4) | |
6(2)(ba) | 6(2)(c) | “Qualified person” |
6(2)(c) | 6(2)(d) | |
6(2)(d) | 6(2)(e) | |
6(2A) | 6(3) | |
6(3) | 6(4) | |
6(4) and 6(8) | Relevant definitions in 6(1) | |
6(9) | 6(8) | |
6(10) | 6(9) | |
6(11) | 6(10) | |
8(2) | 8(2) and (7) | Extended family member |
8(3) | 8(3) and (7) | |
9(1) | 9(1) and (7) | Family members of British citizens |
9(3)(a) to (c) | 9(3)(a) to (e) | |
9(4) | 9(5) | |
11(4)(ba) | 11(4)(c) | Right of admission to the United Kingdom |
11(4)(c) | 11(4)(d) | |
12(1A) | 12(2) | Issue of EEA family permit |
12(1B) | 12(3)(a) | |
12(2) | 12(4) | |
12(3) | 12(5) | |
12(4) | 12(6) | |
12(5) | 12(7) | |
12(6) | 12(8) | |
14(5) | 14(4) | Extended right of residence |
15(1A) | 15(2) | Right of permanent residence |
15(2) | 15(3) | |
15(3) | 15(4) | |
15A | 16 | Derivative right to reside |
15A(1) | 16(1) | |
15A(2) | 16(2) | |
15A(3) | 16(3) | |
15A(4) | 16(4) | |
15A(4A) | 16(5) | |
15A(5) | 16(6) | |
15A(6) | 16(7) | |
15A(7) | 16(8) | |
15A(7A) | 16(9) | |
15A(7B) | 16(10) | |
15A(8) | 16(11) | |
15A(9) | 16(12) | |
16 | 17 | Issue of registration certificate |
16(8) | 17(9) | |
17 | 18 | Issue of residence card |
17(6A) | 18(7) | |
18 | 19 | Issue of a document certifying permanent residence and a permanent residence card |
18(5) | 19(4)(b) | |
18(6) | 19(5) | |
18A | 20 | Issue of a derivative residence card |
18A(5) | 20(6) | |
19 | 23 | Exclusion and removal from the United Kingdom |
19(1A) | 23(2) | |
19(1AB) | 23(3) | |
19(1B) | 23(5) | |
19(2) | 23(4) | |
19(3) | 23(6) | |
19(4) | 23(7)(a) | |
19(5) | 23(7)(b) | |
20 | 24 | Refusal to issue or renew and revocation of residence documentation |
20(1A) | 24(2) | |
20(2) | 24(3) | |
20(3) | 24(4) | |
20(4) | 24(5) | |
20(5) | 24(6) | |
20(6) | 24(7) | |
20A | 25 | Cancellation of a right of residence |
20B | 22 | Verification of a right of residence |
20B(8) | Relevant definition in 2(1) | |
21 | 27 | Decisions taken on public policy, public security and public health grounds |
21(5) | 27(5) and (8) and Schedule 1 | |
21A | 28 | Application of Part 4 to persons with a derivative right to reside |
21A(1) | 28(2) | |
21A(2) | 28(1) | |
21A(3)(c) | 28(2)(a) | |
21A(3)(d) | 28(2)(b) | |
21A(3)(f) | 28(2)(c) | |
21A(3)(g) | 28(2)(d) | |
21B | 26 | Misuse of a right to reside |
21B(1) | 26(1) and (2) | |
21B(2) | 26(3) | |
21B(3) | 26(4) | |
21B(4) | 26(5) | |
21B(5) | 26(6) | |
21B(6) | Relevant definition in 2(1) | |
22 | 29 | Person claiming right of admission |
23 | 30 | Person refused admission |
23A | 31 | Revocation of admission |
24 | 32 | Person subject to removal |
24A | 34 | Revocation of deportation and exclusion orders |
24A(1) | 34(1) and (2) | |
24A(2) | 34(3) | |
24A(3) | 34(4) | |
24A(4) | 34(5) | |
24A(5) | 34(6) | |
24AA | 33 | Human rights considerations and interim orders to suspend removal |
25 | 35 | Interpretation of Part 6 |
26 | 36 | Appeal rights |
26(2A) | 36(3) | |
26(3) | 36(4) | |
26(3A) | 36(5) | |
26(4) | 36(8) | |
26(5) | 36(7) | |
26(6) | 36(9) | |
26(7) | 36(10) | |
26(8) | 36(11) | |
27 | 37 | Out of country appeals |
27(1)(zaa) | 37(1)(b) | |
27(1)(aa) | 37(1)(c) | |
27(1)(b) | 37(1)(d) | |
27(1)(c) | 37(1)(e) | |
27(1)(ca) | 37(1)(f) | |
27(1)(d) | 37(1)(g) | |
28 | 38 | Appeals to the Commission |
28(8) | 38(8) and (9) | |
28A | 39 | National security: EEA Decisions |
29 | 40 | Effect of appeals to the First-tier Tribunal or Upper Tribunal |
29(4A) | 40(5) | |
29(5) | 40(6) | |
29A | 42 | Alternative evidence of identity and nationality |
29AA | 41 | Temporary admission in order to submit case in person |
30 | 43 | Effect on other legislation |
31 | 45 and 46 | Revocations etc. |
Schedule 1 | Schedule 2 | Appeals to the First-tier Tribunal |
Schedule 1, paragraph 1 | Schedule 2, paragraph 2 | |
Schedule 1, paragraph 2 | Schedule 2, paragraph 3 | |
Schedule 2 | Schedule 3 | Effect on other legislation |
Schedule 2, paragraph 1(2) | Schedule 3, paragraph 1 | |
Schedule 2, paragraph 3 | Schedule 3, paragraph 3 | |
Schedule 2, paragraph 4 | Schedule 2, paragraph 2 |
The following regulations, and paragraphs of those regulations, in the 2006 Regulations have corresponding regulations and paragraphs in these Regulations: regulation 5 (“worker or self-employed person who has ceased activity”), regulation 7 (“family member”), regulation 10 (“family member who has retained the right of residence”), and regulation 13 (initial right of residence).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys