Chwilio Deddfwriaeth

The Electricity Capacity (Supplier Payment etc.) Regulations 2014

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Capacity market supplier charge: mutualisation

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

7.—(1) Paragraphs (2) to (4) apply in relation to a month of a delivery year (“month M”) in respect of which an electricity supplier is in capacity market stage 2 credit default (a “defaulting supplier”).

(2) Where this paragraph applies, each electricity supplier who—

(a)is liable to pay a monthly capacity market supplier charge in respect of month M; and

(b)is not a defaulting supplier,

must make an additional payment (a “mutualisation payment”) to the Settlement Body in month M.

(3) The Settlement Body must, by no later than the first working day of month M—

(a)determine the amount of the mutualisation payment payable by each electricity supplier who is required to make such a payment; and

(b)include that amount in the invoice issued to that electricity supplier under regulation 6(5)(b).

(4) The determination under paragraph (3)(a) must be made in accordance with paragraph 5 of Schedule 1.

(5) Paragraphs (6) and (7) apply where, in relation to a month in respect of which mutualisation payments have been made (“month M”)—

(a)the Settlement Body receives payment from a defaulting supplier of—

(i)all or part of the monthly capacity market supplier charge invoiced to it; or

(ii)late payment interest on such a charge; and

(b)as a result, the total amount of—

(i)monthly capacity market supplier charges,

(ii)late payment interest on such charges, and

(iii)mutualisation payments,

received by the Settlement Body exceeds the total amount of capacity payments payable to capacity providers under regulation 40 of the Principal Regulations.

(6) The Settlement Body must calculate the amount of that excess (the “surplus”) and each electricity supplier who made a mutualisation payment in respect of month M is entitled to be credited with a share of the surplus (a “mutualisation credit”), such that the surplus is distributed between such electricity suppliers in the same proportions as they made mutualisation payments.

(7) The Settlement Body must calculate the amount of mutualisation credits to be credited to electricity suppliers under paragraph (6), and credit them with those amounts, as part of the next reconciliation run for month M or for the delivery year which includes month M.

(8) In paragraph (5), “late payment interest” means interest payable by a capacity provider under regulation 46(2) of the Principal Regulations.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill