Chwilio Deddfwriaeth

The Misuse of Drugs (Amendment No. 2) (England, Wales and Scotland) Regulations 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Statutory Instruments

2013 No. 625

Dangerous Drugs, England And Wales

Dangerous Drugs, Scotland

The Misuse of Drugs (Amendment No. 2) (England, Wales and Scotland) Regulations 2013

Made

13th March 2013

Laid before Parliament

18th March 2013

Coming into force

10th April 2013

The Secretary of State makes the following Regulations in exercise of the powers conferred by sections 7, 10, 22 and 31 of the Misuse of Drugs Act 1971(1).

In accordance with section 31(3) of that Act the Secretary of State has consulted with the Advisory Council on the Misuse of Drugs.

Citation, commencement, interpretation and extent

1.—(1) These Regulations may be cited as the Misuse of Drugs (Amendment No. 2) (England, Wales and Scotland) Regulations 2013 and shall come into force on 10th April 2013.

(2) In these Regulations the “2001 Regulations” means the Misuse of Drugs Regulations 2001(2).

(3) These Regulations extend to England and Wales and Scotland.

Amendment of the Misuse of Drugs Regulations 2001

2.  The 2001 Regulations are amended as follows.

Amendment of regulation 22

3.  For the heading of regulation 22 substitute “Record-keeping requirements in respect of drugs in Schedules 3 and 4”.

4.  After regulation 22(4) insert—

(5) Every person who is authorised by or under any provision of the Act to have in his possession or to destroy, or cause to be destroyed, the substance specified in paragraph 5 of Part 1 of Schedule 4 shall make a record of each quantity of such drug possessed or destroyed.

(6) Paragraph (5) shall not have effect in relation to—

(a)a patient to whom the substance specified in paragraph 5 of Part 1 of Schedule 4 has been prescribed;

(b)a constable when acting in the course of his duty as such;

(c)a person engaged in the business of a carrier when acting in the course of that business;

(d)a person engaged in the business of a postal operator (within the meaning of Part 3 of the Postal Services Act 2011)(3) when acting in the course of that business;

(e)an officer of customs and excise when acting in the course of his duty as such;

(f)a person engaged in the work of any laboratory to which the substance specified in paragraph 5 of Part 1 of Schedule 4 has been sent for forensic examination when acting in the course of his duty as a person so engaged; and

(g)a person engaged in conveying the substance specified in paragraph 5 of Part 1 of Schedule 4 to a person who may lawfully have that substance in his possession..

Amendment of regulation 27

5.  In regulation 27(5) (destruction of controlled drugs) for “regulation 22(2) or (3) or 24(3)” substitute “regulation 22(2), (3) or (5) or 24(3)”.

Amendment of Schedule 1

6.  In paragraph 1(a) of Schedule 1 (controlled drugs subject to the requirements of regulations 14, 15, 16, 18, 19, 20, 23, 26 and 27) after “Cannabis” insert “(not being the substance specified in paragraph 5 of Part 1 of Schedule 4)”.

Amendment of Schedule 4

7.  After paragraph 4 of Part 1 of Schedule 4 (controlled drugs subject to the requirements of regulations 22, 23, 26 and 27) insert—

5.  A liquid formulation—

(a)containing a botanical extract of cannabis—

(i)with a concentration of not more than 30 milligrams of cannabidiol per millilitre, and not more than 30 milligrams of delta-9-tetrahydrocannabinol per millilitre, and

(ii)where the ratio of cannabidiol to delta-9-tetrahydrocannabinol is between 0.7 and 1.3,

(b)which is dispensed through a metered dose pump as a mucosal mouth spray, and

(c)which was approved for marketing by the Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency on 16th June 2010(4).

Jeremy Browne

Minister of State

Home Office

13th March 2013

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Regulations)

These Regulations provide, in regulations 6 and 7, for the cannabis-based medicine “Sativex” to be placed in Part 1 of Schedule 4 to the Misuse of Drugs Regulations 2001. Regulation 4 inserts new paragraph (5) into regulation 22 which provides that a person, other than those persons specified in new paragraph (6), who is authorised to possess or to destroy, or cause to be destroyed, “Sativex” shall make a record of the quantity possessed or destroyed, and regulation 5 excepts a person who makes such a record under new regulation 22(5) from the requirements relating to the destruction of controlled drugs contained in regulation 27(1) or (3) of the Misuse of Drugs Regulations 2001.

A full impact assessment of the effect that this instrument will have on the costs of business and the voluntary sector is available and is published with the Explanatory Memorandum alongside the instrument on www.legislation.gov.uk.

(1)

1971 c. 38. Section 22 has been amended by section 177(1) of, and paragraph 12 of Schedule 4 to, the Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Asesiadau Effaith

Impact Assessments generally accompany all UK Government interventions of a regulatory nature that affect the private sector, civil society organisations and public services. They apply regardless of whether the regulation originates from a domestic or international source and can accompany primary (Acts etc) and secondary legislation (SIs). An Impact Assessment allows those with an interest in the policy area to understand:

  • Why the government is proposing to intervene;
  • The main options the government is considering, and which one is preferred;
  • How and to what extent new policies may impact on them; and,
  • The estimated costs and benefits of proposed measures.
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill