Chwilio Deddfwriaeth

The Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (Consequential Provisions and Modifications) Order 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

60.—(1) The Counter-Terrorism Act 2008 is modified as follows.

(2) In section 7(5)(b) (photographing and copying of documents) for “police force for the area in which the search was carried out” substitute “Police Service of Scotland”.

(3) In section 18(5) (material not subject to existing statutory restrictions)(1), in the definition of “police force”, for paragraph (d) substitute—

(d)the Police Service of Scotland;.

(4) In section 51 (meaning of “local police area”) after subsection (3) insert—

(4) This section and section 50(2) apply in relation to Scotland as if Scotland were a police area..

(5) In section 86 (costs of policing at gas facilities: Scotland)—

(a)in subsection (2)(b)—

(i)for “provided under an agreement under section 13 of the Police (Scotland) Act 1967 (c.77) for the guarding, patrolling and watching” substitute “(within the meaning of section 86(9) of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012) provided under an arrangement under section 86 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 in respect”; and

(ii)for sub-paragraph (ii) substitute—

(ii)the chief constable of the Police Service of Scotland.; and

(b)in subsection (4), for “agreement as is” substitute “arrangements as are”.

(6) In section 88 (costs of policing at gas facilities: recovery of costs)—

(a)in subsection (2) for “agreement under section 13 of the Police (Scotland) Act 1967 (c.77)” substitute “arrangement under section 86 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012”; and

(b)in subsection (3)(b) for “agreement under section 13 of the Police (Scotland) Act 1967” substitute “arrangement under section 86 of the Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012”.

(7) In Schedule 4 (notification orders)—

(a)in paragraph 5(1) for “a chief constable” substitute “the chief constable of the Police Service of Scotland”;

(b)in paragraph 5(2)(a) for “the area of the chief constable’s police force” substitute “Scotland”; and

(c)in paragraph 5(2)(b) for “that area” substitute “Scotland”.

(8) In Schedule 5 (foreign travel restriction orders)—

(a)in paragraph 4(1) for “a chief constable” substitute “the chief constable of the Police Service of Scotland”;

(b)in paragraph 4(2)(a) for “the area of the chief constable’s police force” substitute “Scotland”;

(c)in paragraph 4(2)(b) for “that area” substitute “Scotland”;

(d)in paragraph 4(3) omit from “to a sheriff” to the end;

(e)in paragraph 9(1)—

(i)omit “or” at the end of paragraph (a);

(ii)for paragraph (b), substitute—

(b)the chief constable of the Police Service of Scotland.;

(iii)omit paragraphs (c) and (d); and

(f)omit paragraph 9(2)(a) and (2)(b)(ii).

(1)

2008 c.28. Section 18(5) has been amended by the Crime and Security Act 2010 (c.17), section 21(6).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill