Chwilio Deddfwriaeth

The St Helena, Ascension and Tristan da Cunha Constitution Order 2009

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Protection of freedom of movement
This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

12.—(1) A person shall not be deprived of his or her freedom of movement, that is to say, the right to move freely throughout St Helena, the right to reside anywhere in St Helena, the right to enter St Helena, the right to leave St Helena and immunity from expulsion from St Helena.

(2) Any restriction on a person’s freedom of movement as a result of his or her lawful detention shall not be held to breach this section.

(3) Nothing contained in or done under the authority of any law shall be held to breach this section to the extent that the law in question provides—

(a)for restrictions on movement or residence within St Helena or on the right to leave St Helena of persons generally or any class of persons that are necessary in a democratic society in the interests of defence, public safety, public order, public morality or public health;

(b)for the imposition of restrictions, by order of a court, on the movement or residence within St Helena of any person or on any person’s right to leave St Helena either in consequence of his or her having been found guilty of a criminal offence or for the purpose of ensuring that he or she appears before a court at a later date for trial for a criminal offence or for proceedings relating to his or her extradition or lawful removal from St Helena;

(c)for the imposition of restriction on persons who do not have St Helenian status; but—

(i)no restriction may be imposed by virtue only of this paragraph on the right of any such person, so long as he or she is lawfully present in St Helena, to move freely throughout St Helena and to reside anywhere in St Helena;

(ii)no restriction may be imposed by virtue only of this paragraph on the right of any such person to leave St Helena; and

(iii)no such person shall be liable, by virtue only of this paragraph, to be expelled from St Helena unless the requirements specified in subsection (4) are satisfied;

(d)for the imposition of restrictions on the acquisition or use by any person of land or other property in St Helena;

(e)for the imposition of restrictions on the movement or residence within St Helena or on the right to leave St Helena of any officer of the St Helena Public Service that are reasonably required for the proper performance of his or her functions;

(f)for the removal of a person from St Helena to be tried or punished in some other country for a criminal offence under the law of that other country or to undergo imprisonment in some other country in execution of the sentence of a court in respect of a criminal offence of which he or she has been convicted;

(g)for the removal from St Helena of a wrongfully removed or retained child; or

(h)for the imposition of restrictions on the right of any person to leave St Helena that are necessary in a democratic society in order to secure the fulfilment of any obligations imposed on that person by law.

(4) The requirements to be satisfied for the purposes of subsection (3)(c)(iii) (that is to say, before a person who does not have St Helenian status may be expelled from St Helena) are as follows—

(a)the decision to expel him or her is taken in a manner and on grounds prescribed by law;

(b)he or she has the right, save where the interests of defence, public safety or public order otherwise require—

(i)to have the decision to expel him or her reviewed by a competent authority prescribed by law;

(ii)to know the reasons for the decision to expel him or her and to submit reasons against his or her expulsion to that authority; and

(iii)for either of those purposes, to be represented before that authority or some other person or authority designated in that behalf by that authority.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Schedule as a PDF

The Whole Schedule you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill