- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
8. The Treasury must take such steps as they consider appropriate to cooperate with any investigation, in the United Kingdom or elsewhere, relating to the funds, economic resources or financial transactions of a restricted person.
9.—(1) The Treasury may disclose any information obtained by it in exercise of its powers under this Order (including any copy or extract made of any document)—
(a)to a police officer;
(b)to any person holding or acting in any office under or in the service of—
(i)the Crown in respect of the Government of the United Kingdom;
(ii)the Crown in right of the Scottish Administration;
(iii)the Government of the Isle of Man;
(iv)the States of Jersey, Guernsey or Alderney or the Chief Pleas of Sark;
(v)the Government of any British overseas territory;
(c)to the Legal Services Commission,
(d)to the Financial Services Authority,
(e)to the Isle of Man Insurance and Pensions Authority and Financial Supervision Commission,
(f)to the Jersey Financial Services Commission,
(g)to the Guernsey Financial Services Commission,
(h)for the purpose of giving assistance or cooperation, pursuant to the Security Council Resolutions, to—
(i)any organ of the United Nations;
(ii)any person in the service of the United Nations, the Council of the European Union, the European Commission or the Government of any country;
(i)with a view to instituting, or otherwise for the purposes of, any proceedings—
(i)in the United Kingdom, for an offence under this Order; or
(ii)in any of the Channel Islands, the Isle of Man or any British overseas territory, for an offence under a similar provision in any such jurisdiction; or
(j)with the consent of a person who, in his or her own right, is entitled to the information or to the possession of the document, to any third party.
(2) In this paragraph, “in his or her own right” means not merely in the capacity as a servant or agent of another person.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys