- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
23. In the General Medical Council (Fitness to Practise) Rules 2004(1)—
(a)in rule 5(2) (which relates to functions of the Registrar in certain cases), for “or (e)” substitute “, (e), (f) or (g)”; and
(b)in rule 34 (evidence), after paragraph (5) insert the following paragraphs—
“(5A) Where it is alleged that a practitioner has been included in a barred list (within the meaning of the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 or the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007) by the Independent Barring Board—
(a)information provided by the Secretary of State under the Safeguarding Vulnerable Groups Act 2006 or the Safeguarding Vulnerable Groups (Northern Ireland) Order 2007 that attests to that inclusion shall be conclusive evidence of that inclusion, unless the practitioner can prove that they are not the person referred to in the information provided; and
(b)a document from the Board, authenticated in whatever way the General Council may approve, that provides a statement of the findings of fact made by the Board that led to that inclusion shall be conclusive evidence of the facts found proved by the Board.
(5B) Where it is alleged that the Scottish Ministers have included a practitioner in the children’s list or the adults’ list (within the meaning of the Protection of Vulnerable Groups (Scotland) Act 2007)—
(a)information provided by the Scottish Ministers under the Protection of Vulnerable Groups (Scotland) Act 2007 that attests to that inclusion shall be conclusive evidence of that inclusion, unless the practitioner can prove that they are not the person referred to in the information provided; and
(b)a document from the Scottish Ministers, authenticated in whatever way the General Council may approve, that provides a statement of the findings of fact made by the Scottish Ministers that led to that inclusion shall be conclusive evidence of the facts found proved by the Scottish Ministers.”
Scheduled to S.I. 2004/2608.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys