- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
32.—(1) Subject to regulation 31 and the provisions of this regulation, the misconduct proceedings shall be in private.
(2) A person nominated by the Commission may, as an observer, attend misconduct proceedings which arise from a case to which—
(a)paragraph 17, 18 or 19 of Schedule 3 to the 2002 Act (supervised, managed and independent investigations) applied; or
(b)paragraph 16 of Schedule 3 to the 2002 Act (investigations by the appropriate authority) applied and in relation to which the Commission—
(i)made a recommendation under paragraph 27(3) of that Schedule (duties with respect to disciplinary proceedings) which the appropriate authority accepted; or
(ii)gave a direction under paragraph 27(4)(a) of that Schedule (duties with respect to disciplinary proceedings).
(3) Subject to any contrary decision by the person conducting or chairing the misconduct proceedings, a witness other than a complainant, interested person or the officer concerned, shall only attend the misconduct proceedings for the purpose of giving their evidence.
(4) The person conducting or chairing the misconduct proceedings may, at his discretion, permit a witness in the misconduct proceedings to be accompanied at those proceedings by one other person.
(5) Where a misconduct hearing arises from a case to which paragraph 19 of Schedule 3 to the 2002 Act (investigations by the Commission) applied and the Commission considers that because of the gravity of the case or other exceptional circumstances it would be in the public interest to do so, the Commission may, having consulted with—
(a)the appropriate authority;
(b)the officer concerned;
(c)the complainant or interested person; and
(d)any witnesses,
direct that the whole or part of the misconduct hearing be held in public.
(6) It shall be the duty of the persons conducting the misconduct hearing to comply with a direction given under paragraph (5).
(7) A direction under paragraph (5), together with the reasons for it, shall be notified as soon as practicable, and in any event before the end of 5 working days beginning with the first working day after the decision was taken, to the persons consulted under that paragraph.
(8) The person conducting or chairing the misconduct proceedings may impose such conditions as he sees fit relating to the attendance under regulation 31 or this regulation of persons at the misconduct proceedings (including circumstances in which they may be excluded) in order to facilitate the proper conduct of the proceedings.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys