Chwilio Deddfwriaeth

The Patents Rules 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Translations

Necessary translations under section 89A(3) and (5)

69.—(1) A translation is necessary for the purposes of section 89A(3) where any of the following are not in English—

(a)the international application for a patent (UK) as published in accordance with the Patent Co-operation Treaty;

(b)where the information mentioned in paragraph 3(2)(a) and (b) of Schedule 1 (biological material) has been provided, that information.

(2) Where the applicant expressly requests the comptroller to proceed with the national phase before the end of the period prescribed by rule 66(1), the translation must include the request and abstract.

(3) But paragraph (2) does not apply where a copy of the application, as published in accordance with the Patent Co-operation Treaty, is available to the comptroller.

(4) A translation of an amendment is necessary for the purposes of section 89A(5) where any amendment made to the application is not in English and has either been—

(a)published under the Patent Co-operation Treaty; or

(b)annexed to the International Preliminary Examination Report.

(5) At the end of the period prescribed by rule 66(1), the comptroller must notify the applicant that a necessary translation is missing if—

(a)a translation of the application has been filed, but a translation of the amendment has not been filed; or

(b)the information mentioned in paragraph 3(2)(a) and (b) of Schedule 1 (biological material) has been provided, but a translation of that information has not been filed,

and the prescribed fee has been paid.

Requirements of necessary translations

70.—(1) This rule applies to translations which are necessary for the purposes of section 89A(3) and (5).

(2) Such a translation is necessary for only that part of the application which is in a language other than English.

(3) Where the application includes a drawing which is annotated, the translation shall include either—

(a)a copy of the original drawing where the original annotations have been replaced by annotations in English; or

(b)a new drawing with the annotations in English.

(4) Where a title has been established for the application by the International Searching Authority, the translation must include that title (and not any title which was included in the application as it was originally filed).

(5) Where—

(a)the description of the invention includes a sequence listing; and

(b)the listing complies with the relevant requirements of the Patent Co-operation Treaty,

the translation of the application may exclude a translation of the sequence listing.

(6) This rule applies to translations of amendments as it applies to translations of applications and accordingly references to “application” shall be construed as references to “amendment”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill