Chwilio Deddfwriaeth

The Criminal Defence Service (Funding) Order 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Proceedings for contempt

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

13.—(1) Where representation is provided in proceedings referred to in section 12(2)(f) of the Act (proceedings for contempt in the face of a court), the Commission may only fund services as part of the Criminal Defence Service under section 13(2)(b) or 14(2)(b) of the Act.

(2) The provisions of Schedules 1, 2, 3 and 4 do not apply to proceedings referred to in section 12(2)(f) of the Act.

(3) Subject to paragraphs (4) to (11), remuneration for advocates in proceedings referred to in section 12(2)(f) of the Act must be at the rates specified in the table following this paragraph.

Category of advocatePayment rates (£ per day)
QC300
Leading junior225
Led junior or junior acting alone150

(4) Where an advocate and a litigator are instructed in proceedings referred to in section 12(2)(f) of the Act, remuneration must be at the rates specified in the table following this paragraph, as appropriate to the category of advocate.

Category of advocateAdvocate’s payment rates(£ per day)Litigator’s payment rates (£ per day)
QC175125
Leading junior125100
Led junior or junior acting alone10050

(5) A litigator, or, in the Court of Appeal, an advocate, may, where he claims remuneration for work done in respect of proceedings referred to in section 12(2)(f) of the Act, claim that there are exceptional circumstances which justify remuneration greater than the standard fee specified in paragraph (3) or paragraph (4).

(6) If the appropriate officer considers that there are such exceptional circumstances, he may allow the litigator, or, in the Court of Appeal, the advocate, such fee as appears to him to be reasonable (having regard to the standard fee) for such work as appears to him to have been reasonably done.

(7) If the appropriate officer considers that there are no such exceptional circumstances, the standard fee must apply.

(8) The fee payable to a litigator under this article must not exceed the rates set out in Schedule 2 as appropriate to the type of work, the court in which the proceedings took place, the grade and the situation of the office of the fee earner who did the work.

(9) In the application of paragraph (8), the rates appropriate to the Crown Court shall apply to proceedings in all courts other than a magistrates’ court.

(10) The fee payable to an advocate in the Court of Appeal under this article must not exceed the maximum basic fee for a junior counsel set out in the Table following paragraph 10 of Schedule 4.

(11) The provisions of articles 5, 6, 19, 23, 24, 29, 30 and 31 apply with the necessary modifications to the remuneration payable to a representative under this article.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill