- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
25.—(1) On the application for registration for gross payment or for payment under deduction under section 63 of the Act (registration for gross payment or payment under deduction), the applicant must provide such documents, records and information to establish his identity as an officer of Revenue and Customs may require, which may include—
(a)the applicant’s birth certificate,
(b)the name, address, national insurance number and unique taxpayer reference of—
(i)if the applicant is an individual, the applicant,
(ii)if the applicant is a partner in a firm, any partner,
(iii)if the applicant is a company, the directors of the company or, if the company is a close company, the persons who are the beneficial owners of shares in the company,
(c)utility bills,
(d)council tax bills,
(e)current passport,
(f)driving licence,
(g)company registration number,
(h)company’s memorandum and articles of association.
(2) An officer of Revenue and Customs may require that any of the documents, records or information required under paragraph (1) be produced by the applicant in person.
(3) If the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs are not satisfied with the documents, records or information provided under paragraph (1), they may refuse to register the applicant for payment under deduction by notice stating the reasons for the refusal (“the refusal notice”).
(4) An officer of Revenue and Customs may at any time make a determination cancelling a person’s registration for payment under deduction with immediate effect by notice stating the reasons for the cancellation (“the cancellation notice”) if they have reasonable grounds to suspect that the person—
(a)provided false or incorrect information under paragraph (1),
(b)has fraudulently made an incorrect return or provided incorrect information (whether as a contractor or a sub-contractor) under any provision of Chapter 3 of the Act or these Regulations, or
(c)has knowingly failed to comply (whether as a contractor or a sub-contractor) with any such provision.
(5) A person may appeal against a notice or refusal specified in column 1 of Table 2 by giving notice to an officer of Revenue and Customs within 30 days of the event specified in column 2 stating the person’s reasons for appeal stated in column 3.
Column 1: appeal | Column 2: timing event | Column 3: reasons for appeal |
---|---|---|
Appeal against a refusal notice. | Issue of the refusal notice. | Reasons for believing the application should not have been refused. |
Appeal against a cancellation notice. | Issue of the cancellation notice. | Reasons for believing the registration should not have been cancelled. |
Refusal to register for payment under deduction under section 66(7) of the Act (registration following cancellation of registration for gross payment). | Cancellation of registration for gross payment | Reasons for believing the person should have been registered for payment under deduction. |
(6) An appeal under paragraph (5) is to the General Commissioners or, if the person so elects in the notice, to the Special Commissioners.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Memoranda Esboniadol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Maent yn ceisio gwneud yr Offeryn Statudol yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol, ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol neu Offeryn Statudol Drafft a gyflwynwyd ger bron y Senedd o Fehefin 2004 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys