- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
5.—(1) In article 25(1) (arranging deals in investments), for “contractually based investment”, substitute “relevant investment”.
(2) In article 28 (arranging transactions to which the arranger is a party), after paragraph (2), insert—
“(3) But the exclusions in paragraphs (1) and (2) do not apply to arrangements made for or with a view to a transaction which relates to a contract of insurance, unless the person making the arrangements either—
(a)is the only policyholder; or
(b)as a result of the transaction, would become the only policyholder.”.
(3) In article 29 (arranging deals with or through authorised persons)(1), for paragraph (2), substitute—
“(2) But the exclusion in paragraph (1) does not apply if—
(a)the transaction relates, or would relate, to a contract of insurance; or
(b)A receives from any person other than the client any pecuniary reward or other advantage, for which he does not account to the client, arising out of his making the arrangements.”.
(4) In article 30 (arranging transactions in connection with lending on the security of insurance policies)(2), in paragraph (2)—
(a)in the definition of “relevant authorised person”, for “qualifying contracts of insurance”, substitute “contracts of insurance”; and
(b)in the definition of “relevant transaction”, for “qualifying contract of insurance”, substitute “contract of insurance”.
(5) In article 33 (introducing)(3)—
(a)in paragraph (b)(iii), after “37”, insert “, 39A”;
(b)at the end of paragraph (b)(iii), omit “and”; and
(c)at the end of paragraph (c), insert—
“; and
the arrangements are made with a view to a person entering into a transaction which does not relate to a contract of insurance.”.
(6) In article 35 (international securities self-regulating organisations), in paragraph (4)(a), for “contractually based investments”, substitute “relevant investments”.
(7) In article 36(1) (other exclusions from the activity of arranging deals)(4), for “and 72A (information society services)”, substitute “, 72A (information society services), 72B (activities carried on by a provider of relevant goods or services), 72C (provision of information about contracts of insurance on an incidental basis) and 72D (large risks contracts where risk situated outside the EEA)”.
Amended by S.I. 2003/1475.
Amended by S.I. 2001/3544.
Amended by S.I. 2003/1475.
Amended by S.I. 2002/1776 and amended by renumbered S.I. 2003/1475.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys