- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
165.—(1) Section 16 (exempt agreements) of the Consumer Credit Act 1974 is amended as follows.
(2) In subsection (1)—
(a)for paragraph (a) substitute—
“(a)an insurer;”; and
(b)for paragraph (h) substitute—
“(h)a deposit-taker.”.
(3) For subsection (3), substitute—
“(3) Before he makes, varies or revokes an order under subsection (1), the Secretary of State must undertake the necessary consultation.
(3A) The necessary consultation means consultation with the bodies mentioned in the following table in relation to the provision under which the order is to be made, varied or revoked:
Provision of subsection (1) | Consultee |
---|---|
Paragraph (a) or (b) | The Financial Services Authority |
Paragraph (d) | The Charity Commissioners |
Paragraph (e), (f) or (ff) | Any Minister of the Crown with responsibilities in relation to the body in question |
Paragraph (g) or (h) | The Treasury and the Financial Services Authority”. |
(4) For subsection (8) substitute—
“(8) In the application of this section to Scotland, subsection (3A) shall have effect as if the reference to the Charity Commissioners were a reference to the Lord Advocate.”.
(5) In subsection (9)—
(a)for “subsection (3)” substitute “subsection (3A)”;
(b)the words “any reference to the Chief Registrar of Friendly Societies were a reference to the Registrar of Friendly Societies for Northern Ireland,” are repealed.
(6) After that subsection insert—
“(10) In this section—
(a)“deposit-taker” means—
(i)a person who has permission under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000 to accept deposits,
(ii)an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(b) of Schedule 3 to that Act which has permission under paragraph 15 of that Schedule (as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12 of that Schedule) to accept deposits,
(iii)any wholly owned subsidiary (within the meaning of the Companies Act 1985) of a person mentioned in sub-paragraph (i), or
(iv)any undertaking which, in relation to a person mentioned in sub-paragraph (ii), is a subsidiary undertaking within the meaning of any rule of law in force in the EEA State in question for purposes connected with the implementation of the European Council Seventh Company Law Directive of 13 June 1983 on consolidated accounts (No. 83/349/EEC), and which has no members other than that person;
(b)“insurer” means—
(i)a person who has permission under Part 4 of the Financial Services and Markets Act 2000 to effect or carry out contracts of insurance, or
(ii)an EEA firm of the kind mentioned in paragraph 5(d) of Schedule 3 to that Act, which has permission under paragraph 15 of that Schedule (as a result of qualifying for authorisation under paragraph 12 of that Schedule) to effect or carry out contracts of insurance,
but does not include a friendly society or an organisation of workers or of employers.
(11) Subsection (10) must be read with—
(a)section 22 of the Financial Services and Markets Act 2000;
(b)any relevant order under that section; and
(c)Schedule 2 to that Act.”.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys