Chwilio Deddfwriaeth

The North/South Co-operation (Implementation Bodies) (Northern Ireland) Order 1999

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

Changes over time for: Paragraph 3

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The North/South Co-operation (Implementation Bodies) (Northern Ireland) Order 1999, Paragraph 3. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

3.—(1) This paragraph applies to any person who immediately before the appointed day is employed by the transferor.N.I.

(2) The contract of employment between a person to whom this paragraph applies and the transferor shall have effect from the appointed day as if originally made between him and the Body.

(3) Without prejudice to sub-paragraph (2)—

(a)all the transferor’s rights, powers, duties and liabilities under or in connection with a contract to which that sub-paragraph applies shall by virtue of that sub-paragraph be transferred to the Body on the appointed day;

(b)anything done before that day by or in relation to the transferor in respect of that contract or the employee shall be deemed from that day to have been done by or in relation to the Body.

(4) Sub-paragraphs (2) and (3) are without prejudice to any right of an employee to terminate his contract of employment if a substantial change is made to his detriment in his working conditions, but no such right shall arise by reason only of the change in employer effected by sub-paragraph (2).

(5) Except in accordance with a collective agreement negotiated with any recognised trade union, a person transferred under sub-paragraph (2) shall not, while in the service of the Body, be brought to less beneficial conditions of service (including conditions in relation to tenure of office) or of remuneration than the conditions of service (including conditions in relation to tenure of office) or remuneration to which he was subject immediately before the appointed day.

(6) Superannuation benefits granted to persons who are transferred under sub-paragraph (2) and the terms and conditions relating to those benefits shall not be less favourable to those persons than those to which they were entitled immediately before the appointed day.

(7) If any dispute arises as to whether there has been a contravention of sub-paragraph (6), the matter shall be determined by the Department of Finance and Personnel.

Commencement Information

I1Sch. 5 para. 3 in force at 2.12.1999, see art. 1(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.