Chwilio Deddfwriaeth

The Greater Manchester (Light Rapid Transit System) (Ashton-under-Lyne Extension) Order 1998

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Rhagor o Adnoddau

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Application of 1991 Act

4.—(1) Section 56 (directions as to timing) and section 58 (restrictions following substantial road works) of the 1991 Act shall not apply in relation to any works executed under the power of this Order.

(2) The provisions of the 1991 Act mentioned in paragraph (3) below which together with other provisions of that Act apply in relation to the execution of street works and any regulations made or code of practice issued or approved under those provisions, shall apply (with the necessary modifications) in relation to the stopping up, alteration or diversion of a street by the undertaker under the powers conferred by this Order whether or not the stopping up, alteration or diversion constitutes street works within the meaning of that Act.

(3) The provisions of the 1991 Act referred to in paragraph (2) above are—

  • section 54 (advance notice of certain works);

  • section 55 (notice of starting date of works);

  • section 57 (notice of emergency works);

  • section 59 (general duty of street authority to co-ordinate works);

  • section 60 (general duty of undertakers to co-operate);

  • section 68 (facilities to be afforded to street authority);

  • section 69 (works likely to affect other apparatus in the street);

  • section 75 (inspection fees);

  • section 76 (liability for cost of temporary traffic regulation);

  • section 77 (liability for cost of use of alternative route); and

all such other provisions as apply for the purposes of the provisions mentioned above.

(4) Nothing in article 14 of this Order shall—

(a)prejudice the operation of section 87 of the 1991 Act (prospectively maintainable highways); and the undertaker shall not by reason of any duty under that article to maintain a street be taken to be the street authority in relation to that street for the purposes of Part III of that Act;

(b)have effect in relation to street works as respects which the provisions of Part III of the 1991 Act apply.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill