- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
9.—(1) Anything which, before the amalgamation date, is in the process of being done by, to or in relation to a transferor committee in the exercise of, or in connection with its functions and powers as a magistrates' courts committee may be continued by, to or in relation to the transferee committee, including any legal action or proceedings being taken by or against the transferor committee.
(2) All contractual and other rights and liabilities of a transferor committee and the benefit of any insurance policy in the name of a transferor committee shall pass on the amalgamation date to the transferee committee.
(3) From and after the second appointed day—
(a)any application under section 40(2)(a) of the 1997 Act made before the second appointed day by a transferor committee shall be treated as an application by the transferee committee;
(b)any approval under section 40(2)(b) of the 1997 Act granted before the second appointed day to a transferor committee shall be treated as an approval granted to the transferee committee.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: