- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Regulation 23(3)
1. That the order making authority will be considering in due course whether the provisions of the experimental order should be continued in force indefinitely.
2. That within a period of six months—
(a)beginning with the day on which the experimental order came into force, or
(b)if that order is varied by another order or modified pursuant to section 10(2) of the 1984 Act, beginning with the day on which the variation or modification or the latest variation or modification came into force,
any person may object to the making of an order for the purpose of such indefinite continuation.
3. That any such objection must—
(a)be in writing;
(b)state the grounds on which it is made; and
(c)be sent to an address specified for the purpose in the notice of making.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: