- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
3. In this Part—
“alteration” means alteration of a list in relation to a particular dwelling, and “alter” shall be construed accordingly;
“company” and “subsidiary” have the same meanings as in sections 736 and 736A of the Companies Act 1985(1); and
“relevant valuation tribunal”, in relation to a proposal, means the valuation tribunal established by regulations under Schedule 11 to the 1988 Act(2) for the area in which is situated the dwelling to which the proposal relates.
1985 c. 6. Section 736 is substituted, and section 736A is inserted, by section 144 of the Companies Act 1989 (c. 40).
Schedule 11 is amended by paragraph 88 of Schedule 13 to the Local Government Finance Act 1992. See also the Valuation and Community Charge Tribunals Regulations 1989 (S.I. 1989/439; a relevant amending instrument is S.I. 1991/1). By virtue of section 15(1) of the 1992 Act, valuation and community charge tribunals are now known as valuation tribunals.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys: