Chwilio Deddfwriaeth

Commissioner for Older People (Wales) Act 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Working with other ombudsmen

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commissioner for Older People (Wales) Act 2006, Cross Heading: Working with other ombudsmen. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Working with other ombudsmenE+W

16Working jointly with the Public Services Ombudsman for WalesE+W

(1)This section applies where it appears to the Commissioner that—

(a)he is entitled to examine a particular case under regulations made under section 10; and

(b)the case is one which could also be the subject of an investigation by the Public Services Ombudsman for Wales.

(2)Where the Commissioner considers it appropriate, he must—

(a)inform the Ombudsman about the case; and

(b)consult him in relation to it.

(3)Where the Commissioner consults the Ombudsman under this section he and the Ombudsman may—

(a)co-operate with each other in relation to the case;

(b)conduct a joint examination of the case;

(c)prepare and publish a joint report in relation to the examination.

(4)The [F1Welsh Ministers]F1 may by order provide that this section is also to apply where it appears to the Commissioner that a case could be the subject of an investigation by a person who is specified in the order as if references in this section to the Public Services Ombudsman for Wales were references to that person.

(5)Before making an order under subsection (4), the [F2Welsh Ministers]F2 must consult the Commissioner and any other persons [F3they think]F3 appropriate.

Textual Amendments

F1Words in s. 16(4) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 135(2)

F2Words in s. 16(5) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 135(3)(a)

F3Words in s. 16(5) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 135(3)(b)

17Working collaboratively with other ombudsmenE+W

(1)This section applies where it appears to the Commissioner that a case which he is—

(a)examining in accordance with regulations made under section 10, or

(b)considering whether to examine in accordance with such regulations,

relates to or raises a matter which could be the subject of an investigation by another ombudsman (the “connected matter”).

(2)Where the Commissioner considers it appropriate, he [F4may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman) ] inform the other ombudsman about the connected matter.

(3)Where the Commissioner considers that the case also relates to or raises a matter which he is entitled to examine himself (the “older people matter”), he [F5may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman)] also if he considers it appropriate—

(a)inform the other ombudsman about the Commissioner's proposals for the investigation of the case; and

(b)consult the other ombudsman about those proposals.

(4)Where the Commissioner and the other ombudsman consider that they are entitled to investigate, respectively, the older people matter and the connected matter they may—

(a)co-operate with each other in the separate investigation of each of those matters;

(b)act together in the investigation of those matters; and

(c)prepare and publish a joint report containing their respective conclusions in relation to the matters they have each investigated.

(5)Where the Commissioner considers—

(a)that the case is not one which relates to or raises a matter that he is entitled to examine himself, and

(b)that it is appropriate to do so,

he [F6may (as respects the Welsh Language Commissioner) or must (as respects another Ombudsman)] inform the person whose case it is, or another person interested in it that he thinks fit, about how to secure the referral of the connected matter to the other ombudsman.

(6)In this section “other ombudsman” means—

(a)the Public Services Ombudsman for Wales;

(b)the Children's Commissioner for Wales.

[F7(c)the Welsh Language Commissioner.]

(7)In this section “investigation” includes examination and inquiry, and cognate expressions are to be construed accordingly.

(8)The [F8Welsh Ministers]F8 may by order amend subsection (6) by—

(a)adding a person;

(b)omitting a person;

(c)changing the description of a person.

(9)Before making an order under subsection (8), the [F9Welsh Ministers]F9 must consult the Commissioner and any other persons [F10they think]F10 appropriate.

Textual Amendments

F8Words in s. 17(8) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 136(2)

F9Words in s. 17(9) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 136(3)(a)

F10Words in s. 17(9) substituted (the amendment coming into force immediately after the end of "the initial period" (which ended with the day of the first appointment of a First Minister on 25.5.2007) in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I. and see ss. 46, 161(5) of Government of Wales Act 2006 (c. 32)) by The Government of Wales Act 2006 (Consequential Modifications and Transitional Provisions) Order 2007 (S.I. 2007/1388), arts. 1(2)(3), 3, Sch. 1 para. 136(3)(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill