Chwilio Deddfwriaeth

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000

Changes over time for: Cross Heading: Identity of donors: quarterly reports

 Help about opening options

Version Superseded: 05/02/2004

Status:

Point in time view as at 16/02/2001. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000, Cross Heading: Identity of donors: quarterly reports is up to date with all changes known to be in force on or before 22 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Identity of donors: quarterly reportsU.K.

2(1)In relation to each recordable donation (other than one to which paragraph 6 or 7 applies) a quarterly report must give the following information about the donor—

(a)the information required by any of sub-paragraphs (2) to (10), (12) and (13) below; and

(b)such other information as may be required by regulations made by the Secretary of State after consulting the Commission;

or, in the case of a donation falling within sub-paragraph (11) below, the information required by that sub-paragraph.

(2)In the case of an individual the report must give his full name and—

(a)if his address is, at the date of receipt of the donation, shown in an electoral register (within the meaning of section 54), that address; and

(b)otherwise, his home address (whether in the United Kingdom or elsewhere).

(3)Sub-paragraph (2) does not apply in the case of a donation in the form of a bequest, and in such a case the report must state that the donation was received in pursuance of a bequest and give—

(a)the full name of the person who made the bequest; and

(b)his address at the time of his death or, if he was not then registered in an electoral register (within the meaning of section 54) at that address, the last address at which he was so registered during the period of five years ending with the date of his death.

(4)In the case of a company falling within section 54(2)(b) the report must give—

(a)the company’s registered name;

(b)the address of its registered office; and

(c)the number with which it is registered.

(5)In the case of a registered party the report must give—

(a)the party’s registered name; and

(b)the address of its registered headquarters.

(6)In the case of a trade union falling within section 54(2)(d) the report must give—

(a)the name of the union, and

(b)the address of its head or main office,

as shown in the list kept under the M1Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 or the M2Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992.

(7)In the case of a building society within the meaning of the M3Building Societies Act 1986, the report must give—

(a)the name of the society; and

(b)the address of its principal office.

(8)In the case of a limited liability partnership falling within section 54(2)(f), the report must give—

(a)the partnership’s registered name; and

(b)the address of its registered office.

(9)In the case of a friendly or other registered society falling within section 54(2)(g) the report must give—

(a)the name of the society, and

(b)the address of its registered office.

(10)In the case of an unincorporated association falling within section 54(2)(h) the report must give—

(a)the name of the association; and

(b)the address of its main office in the United Kingdom.

(11)In the case of a payment to which section 55(2) applies the report must give the statutory or other provision under which it was made.

(12)In the case of a donation to which section 55(3) applies, the report must give the full name and address of the donor.

(13)In the case of a donation to which section 55(5) applies, the report must state that the donation was received from a trustee, and—

(a)in the case of a donation falling within section 162(2), give—

(i)the date on which the trust was created, and

(ii)the full name of the person who created the trust and of every other person by whom, or under whose will, property was transferred to the trust before 27th July 1999, and

(b)in the case of a donation falling within section 162(3), give in respect of—

(i)the person who created the trust, and,

(ii)every other person by whom, or under whose will, property has been transferred to the trust,

the information which is required by any of sub-paragraphs (2) to (10) to be given in respect of the donor of a recordable donation.

(14)In this Act or the Representation of the M4People Act 1983 any reference (however expressed) to information about the donor of a donation which is framed by reference to this paragraph is, in relation to such a donation as is mentioned in paragraph (a) or (b) of sub-paragraph (13), a reference to information about every person specified in paragraph (a) or (b) of that sub-paragraph.

Commencement Information

I1Sch. 6 wholly in force at 16.2.2001; Sch. 6 partly in force at Royal Assent, see s. 163(3); Sch. 6 in force in so far as not already in force at 16.2.2001 by S.I. 2001/222, art. 2, Sch. 1 Pt. I (subject to transitional provisions in Sch. 1 Pt. II)

Marginal Citations

Yn ddilys o 01/11/2007

[F12AU.K.In relation to each recordable donation that is an Irish donation a quarterly report must comply with the following requirements of this paragraph.

(2)Irish donation” means a donation made in reliance on section 71B(1)(a) or (b) (extension of categories of permissible donors in relation to Northern Ireland recipients).

(3)The report must record the fact that the donation is an Irish donation.

(4)In the case of a donation by an Irish citizen the report must also—

(a)give the donor's full name, and

(b)be accompanied by one of the following documents—

(i)a copy of the donor's Irish passport certified by the Department of Foreign Affairs of Ireland;

(ii)a copy of the donor's certificate of nationality certified by the Department of Foreign Affairs of Ireland; or

(iii)a copy of the donor's certificate of naturalisation certified by the Department of Foreign Affairs of Ireland,

but this sub-paragraph does not apply to a donation in the form of a bequest.

(5)In the case of a donation in the form of a bequest the report must also—

(a)state that the donation was received in pursuance of a bequest;

(b)give the full name of the person who made the bequest; and

(c)be accompanied by either one of the documents listed in sub-paragraph (4)(b)(i) to (iii) or a statement by the Department of Foreign Affairs of Ireland that documentation submitted to that Department following the death of the person who made the bequest would have been acceptable in support of an application for an Irish passport had it been submitted when he was alive.

(6)In the case of a donation by a company the report must also give—

(a)the company's registered name;

(b)the address of its registered office; and

(c)the number with which it is registered.

(7)In the case of a donation by a political party the report must also give—

(a)the party's registered name; and

(b)the address of its registered headquarters.

(8)In the case of a donation by a trade union the report must also give—

(a)the name of the trade union; and

(b)the address of its head or main office.

(9)In the case of a donation by a building society the report must also give—

(a)the name of the society; and

(b)the address of its principal office.

(10)In the case of a donation by a limited liability partnership the report must also give—

(a)the partnership's registered name; and

(b)the address of its registered office.

(11)In the case of a donation by a friendly society or industrial and provident society the report must also give—

(a)the name of the society; and

(b)the address of its registered office.

(12)In the case of a donation by an unincorporated association the report must also—

(a)give the name of the association;

(b)give the address of its main office in Ireland; and

(c)be accompanied by a statement made by a solicitor currently practising in Ireland confirming the name and address of the association and the fact that it is an unincorporated association.

(13)In the case of a donation received in accordance with the terms of a trust the report must also—

(a)state that the donation was received from a trustee;

(b)give the date on which the trust was created;

(c)give the address of the trust's office; and

(d)give, in relation to any settlor, the information that is required to be given under sub-paragraphs (4) to (12) of this paragraph.

(14)Settlor” means—

(a)the person who created the trust; and

(b)every other person by whom, or under whose will, property has been transferred into the trust.

(15)In the case of a trust created before 1st November 2007 sub-paragraph (13)(d)—

(a)does not require the report to give any information in relation to the person who created the trust apart from his name;

(b)does not require the report to give any information in relation to any other person by whom, or under whose will, property has been transferred into the trust before 1st November 2007.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill