Chwilio Deddfwriaeth

Political Parties, Elections and Referendums Act 2000

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Identity of donors: quarterly reports

2(1)In relation to each recordable donation (other than one to which paragraph 6 or 7 applies) a quarterly report must give the following information about the donor—

(a)the information required by any of sub-paragraphs (2) to (10), (12) and (13) below; and

(b)such other information as may be required by regulations made by the Secretary of State after consulting the Commission;

or, in the case of a donation falling within sub-paragraph (11) below, the information required by that sub-paragraph.

(2)In the case of an individual the report must give his full name and—

(a)if his address is, at the date of receipt of the donation, shown in an electoral register (within the meaning of section 54), that address; and

(b)otherwise, his home address (whether in the United Kingdom or elsewhere).

(3)Sub-paragraph (2) does not apply in the case of a donation in the form of a bequest, and in such a case the report must state that the donation was received in pursuance of a bequest and give—

(a)the full name of the person who made the bequest; and

(b)his address at the time of his death or, if he was not then registered in an electoral register (within the meaning of section 54) at that address, the last address at which he was so registered during the period of five years ending with the date of his death.

(4)In the case of a company falling within section 54(2)(b) the report must give—

(a)the company’s registered name;

(b)the address of its registered office; and

(c)the number with which it is registered.

(5)In the case of a registered party the report must give—

(a)the party’s registered name; and

(b)the address of its registered headquarters.

(6)In the case of a trade union falling within section 54(2)(d) the report must give—

(a)the name of the union, and

(b)the address of its head or main office,

as shown in the list kept under the [1992 c. 52.] Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 or the [S.I. 1992/807 (N.I.5).] Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992.

(7)In the case of a building society within the meaning of the [1986 c. 53.] Building Societies Act 1986, the report must give—

(a)the name of the society; and

(b)the address of its principal office.

(8)In the case of a limited liability partnership falling within section 54(2)(f), the report must give—

(a)the partnership’s registered name; and

(b)the address of its registered office.

(9)In the case of a friendly or other registered society falling within section 54(2)(g) the report must give—

(a)the name of the society, and

(b)the address of its registered office.

(10)In the case of an unincorporated association falling within section 54(2)(h) the report must give—

(a)the name of the association; and

(b)the address of its main office in the United Kingdom.

(11)In the case of a payment to which section 55(2) applies the report must give the statutory or other provision under which it was made.

(12)In the case of a donation to which section 55(3) applies, the report must give the full name and address of the donor.

(13)In the case of a donation to which section 55(5) applies, the report must state that the donation was received from a trustee, and—

(a)in the case of a donation falling within section 162(2), give—

(i)the date on which the trust was created, and

(ii)the full name of the person who created the trust and of every other person by whom, or under whose will, property was transferred to the trust before 27th July 1999, and

(b)in the case of a donation falling within section 162(3), give in respect of—

(i)the person who created the trust, and,

(ii)every other person by whom, or under whose will, property has been transferred to the trust,

the information which is required by any of sub-paragraphs (2) to (10) to be given in respect of the donor of a recordable donation.

(14)In this Act or the Representation of the [1983 c. 2.] People Act 1983 any reference (however expressed) to information about the donor of a donation which is framed by reference to this paragraph is, in relation to such a donation as is mentioned in paragraph (a) or (b) of sub-paragraph (13), a reference to information about every person specified in paragraph (a) or (b) of that sub-paragraph.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill