Chwilio Deddfwriaeth

Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986

Changes over time for: Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986 (without Schedules)

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2007.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

1 Marriage between certain persons related by affinity not to be void.E+W

(1)A marriage solemnized after the commencement of this Act between a man and a woman who is the daughter or grand-daughter of a former spouse of his (whether the former spouse is living or not) or who is the former spouse of his father or grandfather (whether his father or grandfather is living or not) shall not be void by reason only of that relationship if both the parties have attained the age of twenty-one at the time of the marriage and the younger party has not at any time before attaining the age of eighteen been a child of the family in relation to the other party.

(2)A marriage solemnized after the commencement of this Act between a man and a woman who is the grandmother of a former spouse of his (whether the former spouse is living or not) or is a former spouse of his grandson (whether his grandson is living or not) shall not be void by reason only of that relationship.

F1(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F1(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(5)In this section “child of the family” in relation to any person, means a child who has lived in the same household as that person and been treated by that person as a child of his family.

(6)The M1Marriage Act 1949 shall have effect subject to the amendments specified in the Schedule to this Act, being amendments consequential on the preceding provisions of this section.

(7)Where, apart from this Act, any matter affecting the validity of a marriage would fall to be determined (in accordance with the rules of private international law) by reference to the law of a country outside England and Wales nothing in this Act shall preclude the determination of that matter in accordance with that law.

(8)Nothing in this section shall affect any marriage solemnized before the commencement of this Act.

Textual Amendments

Marginal Citations

2 Marriage between certain persons related by affinity—Scotland.S

Schedule 2 (which amends the M2Marriage (Scotland) Act 1977 so as to permit—

(a)the marriage of a man and a woman who is the grandmother of a former spouse of his or is a former spouse of his grandson;

(b)the marriage of a woman and a man who is the grandfather of a former spouse of hers or is a former spouse of her grand-daughter; and

(c)under certain conditions, the marriage of persons related in certain other degrees of affinity)

shall have effect.

Marginal Citations

3 Marriage according to rites of Church of England or the Church in Wales.E+W

In the M3Marriage Act 1949 after section 5 there shall be inserted the following section—

5A Marriages between certain persons related by affinity.

No clergyman shall be obliged—

(a)to solemnize a marriage which, apart from the Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986, would have been void by reason of the relationship of the persons to be married; or

(b)to permit such a marriage to be solemnized in the church or chapel of which he is the minister.

Marginal Citations

4 Amendment of s. 3 of Perjury Act 1911.E+W

In section 3(1) of the M4Perjury Act 1911 (false statements relating to marriage) after paragraph (c) there shall be inserted the words or

(d)with respect to a declaration made under section 16(1A) or 27B(2) of the Marriage Act 1949—

(i)enters a caveat under subsection (2) of the said section 16, or

(ii)makes a statement mentioned in subsection (4) of the said section 27B

which he knows to be false in a material particular,.

Marginal Citations

5 Amendment of Schedule 1 to Supreme Court Act 1981.E+W

In Schedule 1 to the M5Supreme Court Act 1981 in paragraph 3(c) (assignment of business to the Family Division) after the words “marriage of a minor” there shall be inserted the words “or for a declaration under section 27B(5) of the Marriage Act 1949.”

Marginal Citations

6 Short title, citation, commencement and extent.E+W+S

(1)This Act may be cited as the M6Marriage (Prohibited Degrees of Relationship) Act 1986.

(2)This Act so far as it extends to England and Wales may be cited with the Marriage Acts 1949 to 1983 and the Marriage (Wales) Act 1986 as the Marriage Acts 1949 to 1986.

(3)This Act so far as it relates to the M7Marriage (Scotland) Act 1977 may be cited with that Act as the Marriage (Scotland) Acts 1977 and 1986.

(4)In section 11(a) of the M8Matrimonial Causes Act 1973 for the words “Marriage Acts 1949 to 1984” there shall be substituted the words “Marriage Acts 1949 to 1986.”

(5)This Act shall come into force on such day as the Secretary of State may by order made by statutory instrument appoint and different days may be so appointed for different provisions.

(6)Section 2 and Schedule 2 shall extend to Scotland only, but save as aforesaid this Act shall not extend to Scotland or to Northern Ireland.

Modifications etc. (not altering text)

C1Power of appointment conferred by s. 6(5) fully exercised: 1.11.1986 appointed by S.I. 1986/1343

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill