Chwilio Deddfwriaeth

Ancient Monuments and Archaeological Areas Act 1979

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

18Powers of limited owners for purposes of sections 12, 16 and 17

(1)Subject to section 12 of this Act, a person may establish guardianship of any land under subsection (1) or (2) of that section or join in executing a guardianship deed for the purposes of that section notwithstanding that he is a limited owner of the land.

(2)A person may—

(a)grant any easement, servitude or other right over land which the Secretary of State or any local authority are authorised to acquire under section 16 of this Act; or

(b)enter into an agreement under section 17 of this Act with respect to any land ;

notwithstanding that he is a limited owner of the land.

(3)For the purposes of this section—

(a)a body corporate or corporation sole is a limited owner of any land in which it has an interest; and

(b)any other persons are limited owners of land in which they have an interest only if they hold that interest in one or other of the capacities mentioned in subsection (4) below.

(4)The capacities referred to in subsection (3)(b) above are the following—

(a)as tenant for life or statutory owner within the meaning of the [1925 c. 18.] Settled Land Act 1925 ;

(b)as trustees for sale within the meaning of the [1925 c. 20.] Law of Property Act 1925;

(c)as liferenter or heir of entail in possession (in Scotland); and

(d)as trustees for charities or as commissioners or trustees for ecclesiastical, collegiate or other public purposes.

(5)The [1921 c. 58.] Trusts (Scotland) Act 1921 shall have effect as if among the powers conferred on trustees by section 4 of that Act (general powers of trustees) there were included a power to do any of the following acts in relation to the trust estate or any part of it, that is to say

(a)to execute a guardianship deed ;

(b)to grant any servitude or other right which the Secretary of State or any local authority are authorised to acquire under section 16 of this Act; and

(c)to enter into an agreement under section 17 of this Act.

(6)Subject to subsection (7) below, where a person who is a limited owner of any land by virtue of holding an interest in the land in any of the capacities mentioned in subsection (4) above executes a guardianship deed in relation to the land the guardianship deed shall bind every successive owner of any estate or interest in the land.

(7)Where the land to which a guardianship deed relates is at the date of the deed subject to any incumbrance not capable of being overreached by the limited owner in exercise of any powers of sale or management conferred on him by law or under any settlement or other instrument, the deed shall not bind the incumbrancer.

(8)Subject to subsection (9) below, where an agreement under section 17 of this Act to which a limited owner is a party expressly provides that the agreement as a whole or any restriction, prohibition or obligation arising thereunder is to be binding on his successors (but not otherwise), subsections (6) and (7) above shall apply to the agreement or (as the case may be) to the restriction, prohibition or obligation in question as they apply to a guardianship deed.

(9)Subsection (8) above does not apply to an agreement relating to any land in Scotland unless it is recorded in the Register of Sasines.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill