Chwilio Deddfwriaeth

Torts (Interference with Goods) Act 1977

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Damages

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Torts (Interference with Goods) Act 1977, Cross Heading: Damages. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

DamagesE+W+N.I.

5 Extinction of title on satisfaction of claim for damages.E+W+N.I.

(1)Where damages for wrongful interference are, or would fall to be, assessed on the footing that the claimant is being compensated—

(a)for the whole of his interest in the goods, or

(b)for the whole of his interest in the goods subject to a reduction for contributory negligence,

payment of the assessed damages (under all heads), or as the case may be settlement of a claim for damages for the wrong (under all heads), extinguishes the claimant’s title to that interest.

(2)In subsection (1) the reference to the settlement of the claim includes—

(a)where the claim is made in court proceedings, and the defendant has paid a sum into court to meet the whole claim, the taking of that sum by the claimant, and

(b)where the claim is made in court proceedings, and the proceedings are settled or compromised, the payment of what is due in accordance with the settlement or compromise, and

(c)where the claim is made out of court and is settled or compromised, the payment of what is due in accordance with the settlement or compromise.

(3)It is hereby declared that subsection (1) does not apply where damages are assessed on the footing that the claimant is being compensated for the whole of his interest in the goods, but the damages paid are limited to some lesser amount by virtue of any enactment or rule of law.

(4)Where under section 7(3) the claimant accounts over to another person (the “third party”) so as to compensate (under all heads) the third party for the whole of his interest in the goods, the third party’s title to that interest is extinguished.

(5)This section has effect subject to any agreement varying the respective rights of the parties to the agreement, and where the claim is made in court proceedings has effect subject to any order of the court.

6 Allowance for improvement of the goods.E+W+N.I.

(1)If in proceedings for wrongful interference against a person (the “improver”) who has improved the goods, it is shown that the improver acted in the mistaken but honest belief that he had a good title to them, an allowance shall be made for the extent to which, at the time as at which the goods fall to be valued in assessing damages, the value of the goods is attributable to the improvement.

(2)If, in proceedings for wrongful interference against a person (“the purchaser”) who has purported to purchase the goods—

(a)from the improver, or

(b)where after such a purported sale the goods passed by a further purported sale on one or more occasions, on any such occasion,

it is shown that the purchaser acted in good faith, an allowance shall be made on the principle set out in subsection (1).

For example, where a person in good faith buys a stolen car from the improver and is sued in conversion by the true owner the damages may be reduced to reflect the improvement, but if the person who bought the stolen car from the improver sues the improver for failure of consideration, and the improver acted in good faith, subsection (3) below will ordinarily make a comparable reduction in the damages he recovers from the improver.

(3)If in a case within subsection (2) the person purporting to sell the goods acted in good faith, then in proceedings by the purchaser for recovery of the purchase price because of failure of consideration, or in any other proceedings founded on that failure of consideration, an allowance shall, where appropriate, be made on the principle set out in subsection (1).

(4)This section applies, with the necessary modifications, to a purported bailment or other disposition of goods as it applies to a purported sale of goods.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill