Chwilio Deddfwriaeth

The Removal, Storage and Disposal of Vehicles (Prescribed Sums and Charges etc.) (Scotland) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Citation, commencement and extent

1.—(1) These Regulations may be cited as the Removal, Storage and Disposal of Vehicles (Prescribed Sums and Charges etc.) (Scotland) Regulations 2019 and come into force on 10 October 2019.

(2) These Regulations extend to Scotland only.

Interpretation

2.  In these Regulations—

“the 1978 Act” means the Refuse Disposal (Amenity) Act 1978,

“the 1984 Act” means the Road Traffic Regulation Act 1984,

“the authority”—

(a)

in relation to a vehicle removed by a constable or other operator acting in aid of Police Scotland means the chief constable of the Police Service of Scotland,

(b)

in relation to a vehicle removed by a local authority or other operator acting in aid of a local authority means that local authority,

“laden” means that the vehicle is carrying a load,

“load” means anything which, in the reasonable opinion of the authority, complicates or impedes the removal of the vehicle other than—

(a)

the body and all parts of the vehicle which are necessary to or ordinarily used with the vehicle when working on a road,

(b)

any water, fuel or accumulators used for the purpose of the supply of power for the propulsion of the vehicle,

(c)

the driver, any passengers and their personal effects,

(d)

a crane, works truck as defined in regulation 3(2) of the Road Vehicles (Construction and Use) Regulations 1986(1), or other special appliance or apparatus which is a permanent or essentially permanent fixture of the vehicle, and

(e)

any containers or other equipment intended or adapted for the purpose of holding or carrying a load by the vehicle,

“MAM” means maximum authorised mass as defined in regulation 3(1) of the Motor Vehicles (Driving Licences) Regulations 1999(2) and, for the purposes of regulation 3, includes the MAM of any trailer attached to a vehicle,

“off road” means that no part of the vehicle is in contact with the road, or that, in the reasonable opinion of the authority, the vehicle’s location is such that removal of the vehicle is of comparable complexity to a vehicle that is not in contact with the road,

“on road” means that any part of the vehicle is in contact with the road, and that, in the reasonable opinion of the authority, the vehicle’s location is not such that removal of the vehicle is of comparable complexity to a vehicle that is not in contact with the road,

“operator” means any person lawfully removing the vehicle,

“road” has the same meaning as in section 151 of the Roads (Scotland) Act 1984(3),

“significantly damaged” means that, in the reasonable opinion of the authority, there is significant damage to the vehicle such that it renders the removal of the vehicle complex,

“two wheeled vehicle” means a mechanically propelled vehicle constructed or adapted to have two wheels or fewer and the MAM of which does not exceed 3.5 tonnes,

“unladen” means that the vehicle is not carrying a load,

“upright” means that, in the reasonable opinion of the authority, the vehicle is upright to such an extent that its removal is not complicated or impeded,

“vehicle” means any motor vehicle and includes any chassis or body, with or without wheels, appearing to have formed part of such a vehicle and anything attached to such a vehicle.

Specification of sums and charges etc.

3.—(1) The prescribed sums for the purposes of sections 4(5) and (6) of the 1978 Act and 101(4), (4A)(b)(ii), (5) and (5A)(b)(ii) of the 1984 Act, the prescribed charges for the purposes of sections 5(1)(a) of the 1978 Act and 102(2)(a) of the 1984 Act, the prescribed scale for the purposes of sections 5(1)(b) of the 1978 Act and 102(2)(b) of the 1984 Act, and the prescribed manner of determining charges for the purposes of sections 5(1)(c) of the 1978 Act and 102(2)(c) of the 1984 Act are as specified in—

(a)paragraphs (2) and (3) in respect of the removal of a vehicle,

(b)paragraph (4) in respect of the storage, custody or retention of a vehicle, and

(c)paragraph (5) in respect of the disposal of a vehicle.

(2) Subject to paragraph (3), the amount for removal of a vehicle of the type and in the position and condition described in column 1 of the table in Part 1 of schedule 1, is the applicable amount specified in the corresponding entry in columns 2 to 5 of that table.

(3) There is added to the amount determined under paragraph (2)—

(a)a charge of £1.10 for every mile that the operator is required to travel in excess of 40 miles (starting from, and ending at, its base of operations) in order to remove the vehicle and store, retain or hold it in custody, and

(b)a charge of £125 for each journey the operator is required to make by ferry in order to remove the vehicle and store, retain or hold it in custody at its base of operations.

(4) The amount for each 24 hour period during which a vehicle of the type and MAM specified in column 1 of the table in Part 2 of schedule 1 is stored, in custody or retained, is the amount specified in the corresponding entry in column 2 of that table.

(5) The amount for the disposal of a vehicle of the type and MAM specified in column 1 of the table in Part 3 of schedule 1 is the amount specified in the corresponding entry in column 2 of that table.

(6) For the purposes of paragraph (4)—

(a)the first 24 hour period begins at noon on the first day that the vehicle is retained at a place where it can be claimed before noon of that day, and

(b)the amount is payable in respect of any part of a 24 hour period during which the vehicle is retained.

Revocations and saving

4.—(1) Subject to paragraph (2), the instruments specified in schedule 2 are revoked.

(2) In relation to vehicles removed prior to 10 October 2019, nothing in these Regulations has effect and the instruments mentioned in schedule 2 continue to have effect.

HUMZA YOUSAF

A member of the Scottish Government

St Andrew’s House,

Edinburgh

25th June 2019

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill