Chwilio Deddfwriaeth

The High Court of Justiciary Fees Order 2018

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Citation, commencement and effect

1.—(1) This Order may be cited as the High Court of Justiciary Fees Order 2018 and, subject to paragraphs (2) and (3), comes into force on 25th April 2018.

(2) Article 2(1)(b) and schedule 2 come into force, and article 2(1)(a) and schedule 1 cease to have effect, on 1st April 2019.

(3) Article 2(1)(c) and schedule 3 come into force, and article 2(1)(b) and schedule 2 cease to have effect, on 1st April 2020.

Fees payable in the High Court of Justiciary

2.—(1) Subject to paragraph (3) and articles 3 and 4—

(a)the fees payable in the High Court of Justiciary in respect of the matters specified in column 1 of the Table of Fees in schedule 1 (table of fees payable from 25th April 2018) are the fees specified in relation to those matters in column 2 of that Table;

(b)the fees payable in the High Court of Justiciary in respect of the matters specified in column 1 of the Table of Fees in schedule 2 (table of fees payable from 1st April 2019) are the fees specified in relation to those matters in column 2 of that Table; and

(c)the fees payable in the High Court of Justiciary in respect of the matters specified in column 1 of the Table of Fees in schedule 3 (table of fees payable from 1st April 2020) are the fees specified in relation to those matters in column 2 of that Table.

(2) The fees payable under this Order are to be paid to the Principal Clerk of Justiciary or any other officer acting for the Principal Clerk.

(3) The fees provided for by this Order are not payable by the Crown in the enforcement of the criminal law or in the exercise of powers or the performance of duties arising out of or relating to that enforcement.

(4) No act is required of the Principal Clerk of Justiciary or any other officer acting for the Principal Clerk in connection with a matter specified in relation to any fee prior to—

(a)the payment of that fee; or

(b)an arrangement being entered into for payment of that fee.

Exemption of certain persons from fees: legal aid

3.—(1) A fee specified by this Order is not payable by a person if—

(a)the person is in receipt of civil legal aid within the meaning of section 13(2) of the Legal Aid (Scotland) Act 1986(1) in respect of the matter in the Table of Fees in schedule 1, 2 or 3 in connection with which the fee is payable;

(b)the fee is payable in connection with a simplified divorce or dissolution of a civil partnership application and the person is in receipt of advice and assistance from a solicitor under the Legal Aid (Scotland) Act 1986 in respect of that application; or

(c)the person’s solicitor is undertaking work in relation to the matter in the Table of Fees in schedule 1, 2 or 3 in connection with which the fee is payable on the basis of any regulations made under section 36(1) of the Legal Aid (Scotland) Act 1986 providing for legal aid in a matter of special urgency.

(2) This article does not apply to the fees payable in respect of matter 5 in the Table of Fees in schedule 1, 2 or 3 (petition for removal of disqualification from driving).

Exemption of certain persons from fees: social security

4.—(1) A fee specified by this Order is not payable by a person if—

(a)the person or the person’s partner is in receipt of income support under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(2);

(b)the person is in receipt of an income-based jobseeker’s allowance under the Jobseekers Act 1995(3);

(c)the person or the person’s partner is in receipt of guarantee credit under the State Pension Credit Act 2002(4);

(d)the person or the person’s partner is in receipt of working tax credit, provided that—

(i)child tax credit is being paid to the party, or otherwise following a claim for child tax credit made jointly by the members of a couple (as defined in section 3(5A) of the Tax Credits Act 2002(5)) which includes the party; or

(ii)there is a disability element or severe disability element (or both) to the tax credit received by the party;

and that the gross annual income taken into account for the calculation of the working tax credit is £18,000 or less;

(e)the person or the person’s partner is in receipt of income-related employment and support allowance under the Welfare Reform Act 2007(6);

(f)the person is in receipt of universal credit under Part 1 of the Welfare Reform Act 2012(7); or

(g)the person or the person’s partner has, within the period of 3 months prior to the date the specified fee would be payable but for this exemption, received financial or other assistance under the Welfare Funds (Scotland) Act 2015(8).

(2) This article does not apply to the fees payable in respect of matter 5 in the Table of Fees in schedule 1, 2 or 3 (petition for removal of disqualification from driving).

(3) In this article, “partner” means a person to whom a person is married or with whom the person is in a civil partnership.

Revocation

5.  The High Court of Justiciary Fees Order 2015(9) is revoked.

ANNABELLE EWING

Authorised to sign by the Scottish Ministers

St Andrew’s House,

Edinburgh

23rd February 2018

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill