- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
13.—(1) Where both parents attend a Register Office separately they shall attend at the same Register Office, before the expiration of a period of 42 days from the date of birth.
(2) Where the father of a child attends a Register Office before the mother of that child, and gives the required particulars in relation to the birth of that child to the registrar, the registrar shall not cause an entry containing those particulars to be made in relation to the birth of that child unless the mother, before the expiration of the period of 42 days from the date of the birth —
(a)attends at the Register Office at which the father has given the required particulars,
(b)verifies that the particulars given by the father are correct, and
(c)in the case of any particulars given in relation to the name of the father of the child, confirms that she wishes the particulars so given to be entered in the register.
(3) Where the mother of a child attends a Register Office before the father of that child, and gives the required particulars in relation to the birth of that child to the registrar, including the name of the father of the child, the registrar shall not cause those particulars relating to the name of the father of the child to be entered unless the father, before the expiration of the period of 42 days from the date of the birth —
(a)attends at the Register Office at which the mother has given the required particulars,
(b)verifies that the particulars given by the mother in relation to the name of the father of the child are correct, and
(c)confirms that he wishes those particulars to be entered in the register.
(4) Where the mother of a child attends a Register Office before the father of that child, and gives the required particulars in relation to the birth of that child to the registrar, and the person named by the mother as the father of the child —
(a)fails to attend at the Register Office before the expiration of the period of 42 days from the date of the birth,
(b)fails to verify that the particulars are correct, or
(c)fails to confirm that he wishes the particulars so given to be entered in the register,
the particulars given by the mother in relation to the name of the father of the child shall not be so entered, and the registrar shall cause an entry to be made in the register in relation to the birth of the child as if the mother had given the required particulars, but had not given particulars in relation to the name of the father of the child.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys