Chwilio Deddfwriaeth

The Prison (Amendment) (Northern Ireland) Order 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: The Prison (Amendment) (Northern Ireland) Order 2004

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Prison (Amendment) (Northern Ireland) Order 2004. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Statutory Instruments

2004 No. 704 (N.I. 5)

The Prison (Amendment) (Northern Ireland) Order 2004

10th March 2004

Title and commencementN.I.

1.—(1) This Order may be cited as the Prison (Amendment) (Northern Ireland) Order 2004.

(2) This Order shall come into operation on the expiration of two months from the day on which it is made.

InterpretationN.I.

2.—(1) The Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 (c.33) applies to this Order as it applies to an Act of the Assembly.

(2) In this Order “the Prison Act” means the Prison Act (Northern Ireland) 1953 (c.18).

Art. 3 rep. by 2005 NI 15

Detention in the custody of a constable where admission to prison not practicableN.I.

4.  After section 15 of the Prison Act there shall be inserted—

Detention in the custody of a constable where admission to prison not practicable

15A.  Where—

(a)a person is in the custody of a constable;

(b)it is the duty of the constable to take that person to a prison in which his detention is authorised by law; and

(c)it is for any reason not practicable to secure the admission of that person to that prison,

that person may lawfully be detained in the custody of a constable until such time as he can be admitted to that prison or is required to appear before a court..

Testing prisoners for alcoholN.I.

5.  After section 19 of the Prison Act there shall be inserted—

Testing prisoners for alcohol

19A.(1) If an authorisation is in force for the prison, any designated prison officer may, at the prison, in accordance with prison rules, require any prisoner who is confined in the prison to provide a sample of urine for the purpose of ascertaining whether he has alcohol in his body.

(2) If the authorisation so provides, the power conferred by subsection (1) shall include power—

(a)to require a prisoner to provide a sample of breath, whether instead of or in addition to a sample of urine, and

(b)to require a prisoner to provide a sample of any other description specified in the authorisation, not being an intimate sample, whether instead of or in addition to a sample of urine, a sample of breath or both.

(3) In this section—

  • “authorisation” means an authorisation by the Secretary of State;

  • “intimate sample” has the same meaning as in Part VI of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12);

  • “designated prison officer”, in relation to any prison, means a person appointed under section 2(2) who has been designated for the purposes of this section by the governor of the prison..

Testing prisoners for drugsN.I.

6.  After section 19A of the Prison Act there shall be inserted—

Testing prisoners for drugs

19B.(1) If an authorisation is in force for the prison, any designated prison officer may, at the prison, in accordance with prison rules, require any prisoner who is confined in the prison to provide a sample of urine for the purpose of ascertaining whether he has any drug in his body.

(2) If the authorisation so provides, the power conferred by subsection (1) shall include power to require a prisoner to provide a sample of any other description specified in the authorisation, not being an intimate sample, whether instead of or in addition to a sample of urine.

(3) In this section—

  • “authorisation” means an authorisation by the Secretary of State;

  • “drug” means any drug which is a controlled drug for the purposes of the Misuse of Drugs Act 1971 (c. 38);

  • “intimate sample” has the same meaning as in Part VI of the Police and Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1989 (NI 12);

  • “designated prison officer”, in relation to a prison, means a person appointed under section 2(2) who has been designated for the purposes of this section by the governor of the prison..

Repeal of section 40 of the Prison ActN.I.

7.  Section 40 of the Prison Act (purchase of provisions by unconvicted prisoners) is repealed.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Northern Ireland Order in Council and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Order accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Order in Council made since 2002.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill