Chwilio Deddfwriaeth

Transport Act (Northern Ireland) 2011

Changes over time for: Transport Act (Northern Ireland) 2011 (Schedules only)

 Help about opening options

No versions valid at: 16/03/2011

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 16/03/2011.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Transport Act (Northern Ireland) 2011. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 22/04/2013

SCHEDULES

Yn ddilys o 05/10/2015

Section 47(1).

SCHEDULE 1N.I.AMENDMENTS

The Motor Vehicles and Road Traffic Act (Northern Ireland) 1930 (c. 24)N.I.

1  In section 2 (conveyance of mails by public service vehicles), in subsection (3) for “road service” substitute “ bus operator's ”.N.I.

The Finance Act (Northern Ireland) 1966 (c. 21)N.I.

2  In section 14 (grants to operators of bus services), in paragraph (e) of the definition of “operator” for the words from “road service licence” to “1967” substitute “ service agreement or service permit under the Transport Act (Northern Ireland) 2011 ”.N.I.

The 1967 ActN.I.

3  In section 4 (grant of road service licences), in subsection (3) for “road service” substitute “ bus operator's ”.N.I.

4—(1) Amend section 5 (particulars to be provided by applicants) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(4) In subsection (3) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(5) In subsection (4) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

5—(1) In section 6 (functions as to grant of licences), amend subsection (1) as follows.N.I.

(2) For “road service” in the first place where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(3) In paragraph (d) for “road service” in each place where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(4) In paragraph (f) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(5) In paragraph (g) for “road service” in each place where it occurs substitute “ bus operator's ”.

6—(1) Amend section 6A (refusal of licence in certain cases) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (4) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

7—(1) Amend section 7 (conditions) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (1A) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(4) In subsection (1B) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(5) In subsection (2) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(6) In subsection (2A) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(7) In subsection (3) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

8  In section 7A (conditions as to matters required to be notified), in subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.N.I.

9—(1) Amend section 8 (duration of licences) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service” in each place where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(4) In subsection (2A) for “road service” in both places where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(5) Omit subsection (3).

(6) In subsection (4) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

10—(1) Amend section 9 (fees) as follows.N.I.

(2) In subsection (1)(a) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

11—(1) Amend section 10 (revocation and suspension) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(4) In subsection (3) for “road service” in each place where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(5) In subsection (3A) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(6) In subsection (4) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(7) In subsection (5) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

12  In section 10A (exemption from licensing requirements of certain motor vehicles used under other permits), in subsection (1)—N.I.

(a)for “road service licence) and” substitute “ bus operator's licence), ”;

(b)after “thereof)” insert “ and section 1(7) of the Transport Act (Northern Ireland) 2011 (requirement of service agreement or service permit) ”.

13  In section 31 (records of licences), in subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.N.I.

14  In section 45 (regulations for purposes of Parts 2 and 4), in paragraph (f) for “road service” substitute “ bus operator's ”.N.I.

15—(1) Amend section 46C (financial standing of road passenger transport operators) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

16—(1) Amend section 46D (professional competence of road passenger transport operators) as follows.N.I.

(2) In subsection (1) for “road service” in both places where it occurs substitute “ bus operator's ”.

(3) In subsection (2) for “road service licence” substitute “ licence under Part 2 ”.

(4) In subsection (3)(a) for “road service licence” substitute “ licence under Part 2 ”.

(5) In subsection (5) for “road service” substitute “ bus operator's ”.

Section 47.

SCHEDULE 2N.I.REPEALS

Short TitleExtent of repeal
The Transport Act (Northern Ireland) 1967 (c. 37)

In section 5(1), paragraphs (b) and (c).

In section 6(1), the words from “have regard” in the first place where they occur to “licences, and” in the first place where they occur, the word “shall” in the second place where it occurs, and paragraphs (a), (b), (h) and (i).

Section 6(2) and (3).

Section 8(3).

Section 11.

Section 75A.

In section 81(1), the definition of “road service licence”.

The Transport (Northern Ireland) Order 1977 (NI 10)Article 6.
The General Consumer Council (Northern Ireland) Order 1984 (NI 12)In Part 1 of Schedule 2, in the second paragraph, “6(2) and (3)”.
The Transport (Amendment) (Northern Ireland) Order 1990 (NI 7)Article 6.
The Taxis Act (Northern Ireland) 2008 (c. 4)

In section 8, paragraph (a).

Sections 9 to 11.

Section 54(3).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill