Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019

Changes over time for: Cross Heading: Investigation procedure and evidence

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 23/07/2019.

Changes to legislation:

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019, Cross Heading: Investigation procedure and evidence is up to date with all changes known to be in force on or before 12 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Investigation procedure and evidenceE+W

52Investigation procedureE+W

(1)If the Ombudsman conducts an investigation under section 43, the Ombudsman must—

(a)give the provider to whom the investigation relates an opportunity to comment on the investigation, and

(b)give any other person who is alleged in the complaint to have taken or authorised the action complained of an opportunity to comment on the allegations relating to that person.

(2)If the Ombudsman conducts an investigation under section 44, the Ombudsman must—

(a)prepare an investigation proposal, and

(b)submit the investigation proposal to—

(i)the provider being investigated, and

(ii)any person, other than the provider, who is identified in the investigation proposal in a negative way.

(3)But if—

(a)the Ombudsman has begun to investigate a matter under section 43 or 44 (in either case, “the original investigation”), and

(b)the Ombudsman has begun another investigation into a matter (“the related investigation”) under section 44 that relates to the original investigation,

subsection (2) does not apply to the related investigation.

(4)An investigation relates to an original investigation if the matter investigated in the related investigation has a substantial connection with the matter investigated in the original investigation.

(5)Where the Ombudsman prepares an investigation proposal in relation to a matter, the Ombudsman must—

(a)give the provider being investigated an opportunity to comment on the investigation proposal;

(b)give any person, other than the provider, who is identified in the investigation proposal in a negative way, an opportunity to comment on the investigation proposal (as far as the investigation proposal relates to that person).

(6)Where the Ombudsman has begun a related investigation into a matter and no investigation proposal is prepared by virtue of subsection (3), the Ombudsman must—

(a)give the provider an opportunity to comment on the related investigation;

(b)give any person, other than the provider, who is identified by the Ombudsman in relation to the related investigation in a negative way, an opportunity to comment on the related investigation (as far as the related investigation relates to that person).

(7)An investigation proposal must set out—

(a)the reasons for the investigation, and

(b)how the criteria published under section 45 have been met.

(8)An investigation must be conducted in private.

(9)Subject to the other provisions of this section, the procedure for conducting an investigation under section 43 or 44 is that which the Ombudsman thinks appropriate in the circumstances of the case.

(10)The Ombudsman may, among other things—

(a)make any inquiries which the Ombudsman thinks appropriate, and

(b)determine whether any person may be represented in the investigation by an authorised person or another person.

(11)In subsection (10) “authorised person” means a person who, for the purposes of the Legal Services Act 2007 (c.29), is an authorised person in relation to an activity which constitutes the exercise of a right of audience or the conduct of litigation (within the meaning of that Act).

(12)The Ombudsman may pay to any person who attends or supplies information for the purposes of the investigation—

(a)sums in respect of the expenses properly incurred by them, and

(b)allowances to compensate for the loss of their time.

(13)The Ombudsman may attach conditions to those payments.

(14)The Ombudsman must publish the procedure that the Ombudsman will follow when conducting an investigation under section 43 or 44.

Commencement Information

I1S. 52 in force at 23.7.2019 by S.I. 2019/1096, reg. 2

53Information, documents, evidence and facilitiesE+W

(1)This section applies for the purposes of an investigation under this Part.

(2)The Ombudsman may require a person the Ombudsman thinks is able to supply information or produce a document relevant to the investigation to do so.

(3)The Ombudsman has the same powers as the High Court in relation to—

(a)the attendance and examination of witnesses (including the administration of oaths and affirmations and the examination of witnesses abroad), and

(b)the production of documents.

(4)The Ombudsman may require a person the Ombudsman thinks is able to supply information or produce a document relevant to the investigation to provide any facility the Ombudsman may reasonably require.

(5)Subject to subsection (6), no person may be compelled to give any evidence or produce any document which the person could not be compelled to give or produce in civil proceedings before the High Court.

(6)The Crown is not entitled to any privilege in relation to the production of documents or the giving of evidence that would otherwise be allowed by law in legal proceedings.

(7)Where an obligation to maintain secrecy or other restriction on the disclosure of information obtained by or supplied to persons in Her Majesty's service has been imposed by an enactment or rule of law, the obligation or restriction does not to apply to the disclosure of information for the purposes of the investigation.

Commencement Information

I2S. 53 in force at 23.7.2019 by S.I. 2019/1096, reg. 2

54Obstruction and contemptE+W

(1)If the Ombudsman is satisfied that the condition in subsection (2) is met in relation to a person, the Ombudsman may issue a certificate to that effect to the High Court.

(2)The condition is that the person—

(a)without lawful excuse, has obstructed the discharge of any of the Ombudsman's functions under this Part, or

(b)has done an act in relation to an investigation which, if the investigation were proceedings in the High Court, would constitute contempt of court.

(3)If the Ombudsman issues a certificate, the High Court may inquire into the matter.

(4)If the High Court is satisfied that the condition in subsection (2) is met in relation to the person, it may deal with that person in the same manner as it may deal with a person who has committed contempt in relation to the High Court.

Commencement Information

I3S. 54 in force at 23.7.2019 by S.I. 2019/1096, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill