Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman (Wales) Act 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Special reports

28Special reports

(1)The Ombudsman may prepare a report under this section (a “special report”) if subsection (2), (4) or (6) applies.

(2)This subsection applies if, in a report under section 23, the Ombudsman has concluded that any person has sustained, or is likely to sustain, injustice or hardship in consequence of the matter investigated, and—

(a)the Ombudsman has not received the notification required under section 26 before the end of the period permitted under that section,

(b)the Ombudsman has received that notification but is not satisfied with—

(i)the action which the listed authority has taken or proposes to take, or

(ii)the period before the end of which it proposes to have taken that action, or

(c)the Ombudsman has received that notification but is not satisfied that the listed authority has, before the end of the permitted period, taken the action it proposed to take.

(3)The permitted period for the purposes of subsection (2)(c) is—

(a)the period referred to in section 26(2)(b), or

(b)any longer period specified by the Ombudsman in writing.

(4)This subsection applies if the Ombudsman—

(a)has prepared a report under section 27(2), and

(b)is not satisfied that the listed authority has implemented the Ombudsman’s recommendations before the end of the permitted period.

(5)The permitted period for the purposes of subsection (4)(b) is—

(a)the period referred to in section 27(2)(b), or

(b)any longer period specified by the Ombudsman in writing.

(6)This subsection applies if—

(a)a matter which the Ombudsman is entitled to investigate has been resolved,

(b)in resolving the matter, the Ombudsman has concluded that any person has sustained, or is likely to sustain, injustice or hardship in consequence of the matter,

(c)the listed authority has agreed to take particular action before the end of a particular period, and

(d)the Ombudsman is not satisfied that the listed authority has taken that action before the end of the permitted period.

(7)The permitted period for the purposes of subsection (6)(d) is—

(a)the period referred to in subsection (6)(c), or

(b)any longer period specified by the Ombudsman in writing.

(8)A special report must—

(a)set out the facts on the basis of which subsection (2), (4) or (6) applies, and

(b)make such recommendations as the Ombudsman thinks fit with respect to the action which, in the Ombudsman’s opinion, should be taken—

(i)to remedy or prevent the injustice or hardship to the person, and

(ii)to prevent similar injustice or hardship being caused to any person in the future.

(9)The Ombudsman must send a copy of a special report—

(a)if the special report is prepared because subsection (2) applies, to each person to whom a copy of the report under section 23 was sent under section 23(1)(b);

(b)if the special report is prepared because subsection (4) or (6) applies—

(i)to the person who made the complaint, if the investigation relates to a complaint;

(ii)to the listed authority in respect of which the report was made.

(10)The Ombudsman may send a copy of a special report to any other persons the Ombudsman thinks appropriate.

29Special reports: supplementary

(1)The Ombudsman may—

(a)publish a special report made under section 28;

(b)supply a copy of the published report or any part of it to any person who requests it.

(2)The Ombudsman may charge a reasonable fee for supplying a copy of a report (or part of a report) under subsection (1)(b).

(3)The listed authority in respect of which a special report is made must reimburse the Ombudsman for the cost of publishing a special report if requested to do so by the Ombudsman.

(4)If a special report—

(a)mentions the name of any person other than the listed authority in respect of which the report was made, or

(b)includes any particulars which, in the opinion of the Ombudsman, are likely to identify any such person and which, in the Ombudsman’s opinion, can be omitted without impairing the effectiveness of the report,

that information must not be included in a version of the report sent to a person under section 28(9) or (10) or published under subsection (1) of this section, subject to subsection (5).

(5)Subsection (4) does not apply in relation to a version of the special report if, after taking account of the interests of any person aggrieved and any other persons the Ombudsman thinks appropriate, the Ombudsman considers it to be in the public interest to include that information in that version of the special report.

(6)Sections 24 and 25 (publicising reports under section 23) apply in relation to a special report under section 28 as they apply in relation to a report under section 23.

30Special reports relating to the Welsh Government and the National Assembly for Wales Commission

(1)This section applies if a special report is made in a case where the investigation was made in respect of the Welsh Government or the National Assembly for Wales Commission.

(2)The relevant person must lay a copy of the report before the Assembly.

(3)In subsection (2) “the relevant person” means—

(a)if the investigation was made in respect of the Welsh Government, the First Minister for Wales, and

(b)if the investigation was made in respect of the National Assembly for Wales Commission, a member of that Commission.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill