- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Deddf Iechyd y Cyhoedd (Cymru) 2017, ATODLEN 2 yn gyfredol gyda’r holl newidiadau y gwyddys eu bod mewn grym ar neu cyn 28 Mai 2024. Mae newidiadau a all gael eu dwyn i rym yn y dyfodol. Mae newidiadau a wnaed yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt trwy anodiadau.
Efallai na fydd deddfwriaeth ddiwygiedig sydd ar y safle hwn yn gwbl gyfoes. Cofnodir newidiadau ac effeithiau gan ein tîm golygyddol mewn rhestrau sydd i'w gweld yn yr adran 'Newidiadau i Ddeddfwriaeth'. Os nad yw'r effeithiau hynny wedi'u cymhwyso eto i destun y ddeddfwriaeth gan y tîm golygyddol maent hefyd wedi'u rhestru ochr yn ochr â'r ddeddfwriaeth yn y darpariaethau yr effeithir arnynt. Defnyddiwch y ddolen 'mwy' i agor y newidiadau a'r effeithiau sy'n berthnasol i'r ddarpariaeth rydych yn edrych arni.
(a gyflwynir gan adran 29)
1Mae Deddf Iechyd 2006 wedi ei diwygio fel a ganlyn.
Gwybodaeth Cychwyn
I1Atod. 2 para. 1 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I2Atod. 2 para. 1 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
2Ym mhennawd Pennod 1 o Ran 1 ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I3Atod. 2 para. 2 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
3Yn adran 1 (cyflwyniad), yn is-adran (1) ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I4Atod. 2 para. 3 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I5Atod. 2 para. 3 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
4Yn adran 2 (mangreoedd di-fwg)—
(a)yn is-adran (1) ar ôl “Premises” mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (2) ar ôl “Premises” mewnosoder “in England”;
(c)yn is-adran (5) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I6Atod. 2 para. 4 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I7Atod. 2 para. 4 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
5Yn adran 3 (mangreoedd di-fwg (esemptiadau)), yn is-adran (1)—
(a)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)ar ôl “premises” yn y ddau le mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I8Atod. 2 para. 5 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I9Atod. 2 para. 5 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
6Yn adran 4 (mannau di-fwg ychwanegol)—
(a)yn is-adran (1)—
(i)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(ii)ar ôl “place” yn y ddau le mewnosoder “in England”;
(b)yn is-adran (3)—
(i)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(ii)yn lle “authority’s” rhodder “Secretary of State’s”.
Gwybodaeth Cychwyn
I10Atod. 2 para. 6 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I11Atod. 2 para. 6 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
7Yn adran 5 (cerbydau), yn is-adran (1)—
(a)yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)ar ôl “vehicles” mewnosoder “in England”.
Gwybodaeth Cychwyn
I12Atod. 2 para. 7 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I13Atod. 2 para. 7 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
8Yn adran 6 (arwyddion dim ysmygu), yn is-adrannau (2), (3) a (4) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I14Atod. 2 para. 8 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I15Atod. 2 para. 8 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
9Yn adran 8 (y drosedd o fethu ag atal ysmygu mewn man di-fwg), yn is-adran (3) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I16Atod. 2 para. 9 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I17Atod. 2 para. 9 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
10Yn adran 9 (cosbau penodedig), yn is-adran (1A) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I18Atod. 2 para. 10 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I19Atod. 2 para. 10 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
11Yn adran 10 (gorfodi)—
(a)yn is-adran (1) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)yn is-adran (4) yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I20Atod. 2 para. 11 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I21Atod. 2 para. 11 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
12Yn adran 11 (rhwystro etc swyddogion), yn is-adran (5) yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I22Atod. 2 para. 12 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I23Atod. 2 para. 12 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
13Yn adran 12 (dehongli a’r môr tiriogaethol)—
(a)yn is-adran (2) yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”;
(b)hepgorer is-adran (3)(b).
Gwybodaeth Cychwyn
I24Atod. 2 para. 13 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I25Atod. 2 para. 13 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
14Yn adran 82 (dehongli), yn is-adran (1) hepgorer y diffiniad o “the appropriate national authority”.
Gwybodaeth Cychwyn
I26Atod. 2 para. 14 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I27Atod. 2 para. 14 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
15Yn Atodlen 1 (cosbau penodedig), ym mharagraffau 4 a 17 yn lle “appropriate national authority” rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I28Atod. 2 para. 15 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I29Atod. 2 para. 15 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
16Yn Atodlen 2 (pwerau mynediad, etc), ym mharagraff 10 yn lle “appropriate national authority” yn y ddau le rhodder “Secretary of State”.
Gwybodaeth Cychwyn
I30Atod. 2 para. 16 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I31Atod. 2 para. 16 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
17Yn adran 91 o Ddeddf Plant a Theuluoedd 2014 (prynu tybaco, cynhyrchion nicotin etc ar ran personau o dan 18 oed), yn is-adran (5), ar ôl paragraff (b), mewnosoder—
“(c)in relation to Wales—
(i)the reference to the Secretary of State in paragraph 4 of Schedule 1 to the Health Act 2006 is to be read as a reference to the Welsh Ministers;
(ii)the power of the Welsh Ministers to make regulations under paragraph 4 of Schedule 1 as so applied is to be exercised by statutory instrument;
(iii)a statutory instrument containing such regulations made by the Welsh Ministers is to be subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.”
Gwybodaeth Cychwyn
I32Atod. 2 para. 17 ddim mewn grym ar y Cydsyniad Brenhinol, gweler a. 126(2)
I33Atod. 2 para. 17 mewn grym ar 1.3.2021 gan O.S. 2021/202, ergl. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys