- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)In the Flood and Water Management Act 2010 (c. 29), before section 27 (and the italic cross-heading before it) insert—
(1)There is established a committee to be known as the Flood and Coastal Erosion Committee or Pwyllgor Llifogydd ac Erydu Arfordirol.
(2)The purpose of the Committee is to advise the Welsh Ministers on matters relating to flood and coastal erosion risk management.
(3)The Welsh Ministers may by regulations confer or impose additional functions on the Committee for any purpose connected with flood or coastal erosion risk management in Wales.
(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision about the membership of the Flood and Coastal Erosion Committee, including—
(a)the number of members,
(b)conditions of eligibility for appointment, and
(c)the method of selection and appointment of members (including who is to appoint them).
(2)The Welsh Ministers may by regulations make provision about the proceedings of the Committee, including—
(a)quorum, and
(b)the nature and extent of a majority required for specified purposes.
(1)The Welsh Ministers may by regulations make provision for the payment to or in respect of persons who chair or have chaired the Flood and Coastal Erosion Committee of—
(a)remuneration;
(b)allowances;
(c)sums by way of or in respect of pension;
(d)compensation for loss of office.
(2)The Welsh Ministers may by regulations make provision for the payment of allowances to members of the Committee.
(3)Regulations under this section—
(a)must specify who is to make any payment for which the regulations make provision;
(b)may make provision about the circumstances in which a payment is to be made;
(c)may determine, or provide for the determination of, the amount or maximum amount of a payment.”
(2)The Regional Flood and Coastal Committee established under section 22(1)(c) of the Flood and Water Management Act 2010 is abolished.
(3)Part 4 of Schedule 2 provides for minor and consequential amendments and repeals relating to this section.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys