Chwilio Deddfwriaeth

Housing (Wales) Act 2014

Changes over time for: Section 94

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Housing (Wales) Act 2014, Section 94. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

94Protection of property: supplementary provisionsE+W
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The authority may for the purposes of section 93—

(a)enter, at all reasonable times, any premises which are the usual place of residence of the applicant or which were the applicant's last usual place of residence, and

(b)deal with any personal property of the applicant in any way which is reasonably necessary, in particular by storing it or arranging for its storage.

(2)Where a local authority is proposing to exercise the power in subsection (1)(a), the officer it authorises to do so must, upon request, produce valid documentation setting out the authorisation to do so.

(3)A person who, without reasonable excuse, obstructs the exercise of the power under subsection (1)(a) commits an offence and is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

(4)Where the applicant asks the authority to move his or her property to a particular location nominated by the applicant, the authority—

(a)may, if it appears to it that the request is reasonable, discharge its responsibilities under section 93 by doing as the applicant asks, and

(b)having done so, have no further duty or power to take action under that section in relation to that property.

(5)If such a request is made, the authority must before complying with it inform the applicant of the consequence of it doing so.

(6)If no such request is made (or, if made, is not acted upon) the authority cease to have any duty or power to take action under section 93 when, in its opinion, there is no longer any reason to believe that there is a danger of loss of or damage to a person's personal property by reason of his or her inability to protect it or deal with it.

(7)But property stored by virtue of the authority having taken such action may be kept in store and any conditions upon which it was taken into store continue to have effect, with any necessary modifications.

(8)Where the authority—

(a)ceases to be subject to a duty to take action under section 93 in respect of an applicant's property, or

(b)ceases to have power to take such action, having previously taken such action,

it must notify the applicant of that fact and of the reason for it.

(9)The notification must be given to the applicant—

(a)by delivering it to the applicant, or

(b)leaving it at, or sending it to, the applicant's last known address.

(10)References in this section to personal property of the applicant include personal property of any person who might reasonably be expected to reside with the applicant.

Commencement Information

I1S. 94 in force at 27.4.2015 by S.I. 2015/1272, art. 2, Sch. para. 45

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill