- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Commission may, of its own initiative or at the request of a local authority, conduct a review of one or more principal areas.
(2)But the Commission must not conduct a review under subsection (1) at the request of a local authority if it considers that doing so would impede the proper exercise of its functions.
(3)The changes that the Commission may recommend in relation to a review under this section are—
(a)such principal area boundary changes as it considers appropriate, and
(b)in consequence of any principal area boundary changes such community boundary changes, preserved county changes, community council changes or electoral arrangements changes as it considers appropriate.
(4)For the purposes of this Part—
(a)a reference to a “community boundary change” is a reference to—
(i)altering the boundary of a community;
(ii)abolishing a community;
(iii)constituting a new community;
(b)a reference to “community council change” is a reference to—
(i)constituting a council for a community or a common council for a group of communities;
(ii)dissolving a community council (separate or common);
(iii)separating a community from a group of communities having a common community council;
(iv)adding a community to a group of communities having a common community council;
(c)a reference to an “electoral arrangements change” is a reference to a change to the electoral arrangements for any local government area;
(d)a reference to a “preserved county change” is a reference to a change to the area of a preserved county;
(e)a reference to a “principal area boundary change” is a reference to—
(i)altering the boundary of a principal area;
(ii)abolishing a principal area;
(iii)constituting a new principal area.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys