- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Fees and other sums received by the Auditor General must be paid to the WAO.
(2)The WAO may charge a fee in relation to the audit of a person’s accounts or statement of accounts by the Auditor General.
(3)The WAO may charge a fee in relation to—
(a)an examination, certification or report under paragraph 18(3) of Schedule 8 to the Government of Wales Act 2006 (certain examinations into the economy etc with which a person has used resources);
(b)an examination under section 145 of the Government of Wales Act 1998 (examinations into the use of resources) or a study under section 145A of that Act (studies for improving economy etc in services), where undertaken at a person’s request;
(c)an examination or study undertaken by the Auditor General at a person’s request under section 46(4) of the Environment Act 1995;
(d)any services provided or functions exercised under section 19.
(4)The WAO must charge a fee in relation to—
(a)the provision of services to a body under paragraph 20 of Schedule 8 to the Government of Wales Act 2006 (certification of claims, returns etc at the request of a body);
(b)a study at the request of an educational body under section 145B of the Government of Wales Act 1998.
(5)Fees under this section—
(a)may only be charged in accordance with a scheme prepared by the WAO under section 24;
(b)may not exceed the full cost of exercising the function to which the fee relates;
(c)are payable to the WAO by the person to whom the function being exercised relates.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Welsh Government department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the National Assembly for Wales.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys