- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Gwnaed) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
“1.10 | Citric acid (Wales) | E 330 | Files 3.1.1 (1979) and 3.1.1.1 (2001). | COEI-1-CITACI | X | For use in Wales. Conditions and limits laid down in Sections C and D of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013. The treatment must be recorded in the register referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013. Maximum content in treated wine and placed on the market: 1 g/l. | (1), (3) to (9) (inclusive), (15) and (16) | |
1.11 | Yeasts for wine production (Wales) | Files 2.3.1 (2016), 2.1.3.2.3 (2019) and 2.1.3.2.3.1 (2019). | COEI-1-SACCHA COEI-1-NOSACC | X | For use in Wales. Conditions and limits laid down in Sections C and D of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013. The treatment must be recorded in the register referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013. | (10), (11) and (12) | ||
1.12 | Lactic acid bacteria (Wales) | Files 2.1.3.2.3 (2019), 2.1.3.2.3.2 (2019), 3.1.2 (1979) and 3.1.2.3 (1980). | COEI-1-BALACT | X | For use in Wales. Conditions and limits laid down in Sections C and D of Part 1 of Annex 8 to Regulation (EU) No 1308/2013. The treatment must be recorded in the register referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013. | (1) to (12) (inclusive), (15) and (16)” |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys