Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) (Wales) (Amendment) (No. 11) Regulations 2020

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

PART 2Amendments to the list of exempt countries in Schedule 3 to the International Travel Regulations

Addition to the list of exempt countries and territories

2.—(1) In Part 1 of Schedule 3 to the International Travel Regulations (exempt countries and territories outside the common travel area), at the appropriate place insert—

Thailand.

(2) In Part 2 of Schedule 3 to the International Travel Regulations (exempt countries and territories outside the common travel area), at the appropriate place insert—

Gibraltar.

Transitional provision in connection with regulation 2

3.—(1) Paragraph (2) applies where, immediately before 4.00 a.m. on 19 September 2020—

(a)a person (“P”) was subject to an isolation requirement by virtue of having arrived in Wales from, or having been in a country or territory listed in regulation 2, and

(b)P’s last day of isolation is 19 September 2020 or a day after that day.

(2) The addition of the country and territory listed in regulation 2 to Parts 1 and 2 of Schedule 3 to the International Travel Regulations does not affect the isolation requirement as it applies to P, nor affect how P’s last day of isolation is determined under the International Travel Regulations.

(3) Paragraph (4) applies where a person (“P”)—

(a)arrives in Wales at or after 4.00 a.m. on 19 September 2020, and

(b)was in a country or territory listed in regulation 2 within the period of 14 days ending with the day of P’s arrival in Wales.

(4) For the purposes of regulations 7(1) and 8(1) of the International Travel Regulations, the question of whether P has arrived in Wales from, or having been in, a non-exempt country or territory is, in relation to a country or territory listed in regulation 2, to be determined by reference to whether the country or territory was a non-exempt country or territory when P was last there (and not by reference to the country’s or the territory’s status upon P’s arrival in Wales).

(5) In this regulation, “isolation requirement” has the meaning given by regulation 10(2) of the International Travel Regulations; and references to P’s last day of isolation are to be interpreted in accordance with regulation 12 of those Regulations.

Removal of countries and territories from the list of exempt countries and territories

4.  In Part 1 of Schedule 3 to the International Travel Regulations (exempt countries and territories outside the common travel area), omit—

Guadeloupe

Slovenia.

Transitional provision in connection with regulation 4

5.—(1) Paragraph (2) applies where a person (“P”)—

(a)arrives in Wales at or after 4.00 a.m. on 19 September 2020, and

(b)was last in a country or territory listed in regulation 4—

(i)within the period of 14 days ending with the day of P’s arrival in Wales, and

(ii)before 4.00 a.m. on 19 September 2020.

(2) P is, by virtue of having been in that country or territory, to be treated for the purposes of regulations 7(1) and 8(1) of the International Travel Regulations as having arrived in Wales from, or having been in, a non-exempt country or territory.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill